poljski » nemački

zamek1 <gen ‑mku, pl ‑mki> [zamek] N m

zamek (budowla):

Schloss nt
Burg f

zamęt <gen ‑u, no pl > [zament] N m form

zamsz <gen ‑u, pl ‑e> [zamʃ] N m

I . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; imp ‑zuj> VB trans

1. zamazać (malować, rysować):

2. zamazać inf (zabazgrać):

3. zamazać (czynić niewyraźnym):

III . zamazać [zamazatɕ] perf, zamazywać [zamazɨvatɕ] <‑zuje; imp ‑zuj> VB refl

zamazać → zamazać

zamszak <gen ‑a, pl ‑i> [zamʃak] N m usu pl inf (but)

I . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VB trans form

1. zamącać (wzburzyć płyn):

II . zamącać <‑ca> [zamontsatɕ], zamącić [zamoɲtɕitɕ] perf VB refl form

1. zamącać (wzburzyć się):

2. zamącać (zostać zakłóconym):

I . zamglić <‑li> [zamglitɕ] VB trans perf form

II . zamglić <‑li> [zamglitɕ] VB refl perf form

I . zamiast [zamjast] PREP +gen

zamówić [zamuvitɕ]

zamówić perf od zamawiać

vidi i zamawiać

I . zamawiać <‑ia; perf zamówić> [zamavjatɕ] VB trans

II . zamawiać <‑ia; perf zamówić> [zamavjatɕ] VB refl (zapowiedzieć się)

zamrzeć [zamʒetɕ]

zamrzeć perf od zamierać

vidi i zamierać

I . zamulać <‑la> [zamulatɕ], zamulić [zamulitɕ] perf VB trans

2. zamulać inf (utrudniać trawienie):

3. zamulać inf fig (zaciemniać):

II . zamulać <‑la> [zamulatɕ], zamulić [zamulitɕ] perf VB refl GEO

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski