nemački » poljski

Prevodi za „uległo“ u rečniku nemački » poljski (Pređite na poljski » nemački)

poljski » nemački

Prevodi za „uległo“ u rečniku poljski » nemački (Pređite na nemački » poljski)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Aż 56 jej obrazów uległo zniszczeniu w trakcie działań wojennych w roku 1944.
pl.wikipedia.org
Musi wynosić on kilka centymetrów, aby było możliwe właściwe wewnętrzne odbijanie i rozchodzenie się światła, a samo włókno nie uległo uszkodzeniu.
pl.wikipedia.org
Jednak na skutek ruchu turystycznego oraz odkopania otworu północnego (co wpłynęło na zmianę mikroklimatu) w głównym ciągu jaskini uległo ono zniszczeniu.
pl.wikipedia.org
Krystaliczne podłoże tej platformy uległo ostatecznemu fałdowaniu w prekambrze.
pl.wikipedia.org
Zniszczeniu uległo (według różnych danych) od dwudziestu trzech do trzydziestu ośmiu maszyn.
pl.wikipedia.org
Badania obejmowały 774 geny, a ekstrapolacja wyników badań na cały genom pozwala przypuszczać, że około 1200 genów kukurydzy uległo zmianie w wyniku doboru sztucznego.
pl.wikipedia.org
Zmianie uległo nie tylko miejsce, ale i została odnowiona scenografia, dźwięk i oświetlenie.
pl.wikipedia.org
Dużo ciekawych budowli z różnych przyczyn uległo bezpowrotnemu zniszczeniu podczas odbudowy miasta i w latach późniejszych.
pl.wikipedia.org
Jej wnętrze uległo daleko idącej peneplenizacji.
pl.wikipedia.org
Miejsce powinno być podwyższone o 20-30 cm w stosunku do otoczenia tak, aby w okresie roztopów nie uległo zalaniu.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski