poljski » nemački
Gledate rezultate koji su slično napisani: shaker , shake , rapeć , papeć , łapeć , kaper , kapeć , agape , chapać i Hades

shake <gen shake’a, pl shaki> [ʃejk] N m FOOD

shaker <gen ‑a, pl ‑y> [ʃejker] N m FOOD

Hades1 <gen ‑a, no pl > [xades] N m (bóg świata podziemnego)

chapać <‑pie; imp chap> [xapatɕ] imperf, chap[s]nąć [xap(s)noɲtɕ] VB perf trans inf

1. chapać (chwycić zębami):

2. chapać (zjeść naprędce):

agapa <gen ‑py, pl ‑py> [agapa] N f REL PHILOS, agape [agape] N f inv

1. agapa REL:

Agape f

2. agapa PHILOS:

Agape f

kapeć <gen ‑pcia, pl ‑pcie> [kapetɕ] N m

1. kapeć (domowy pantofel):

2. kapeć inf (opona, dętka, z której uszło powietrze):

Plattfuß m fig

kaper <gen ‑pra, pl ‑przy [lub ‑prowie]> [kaper] N m

łapeć <gen ‑pcia, pl ‑pcie> [wapetɕ] N m usu pl inf

papeć <gen papcia, pl papcie> [papetɕ] N m usu pl inf

rapeć <gen ‑pcia, pl ‑pcie> [rapetɕ] N m

1. rapeć HISTORY (rzemień):

2. rapeć (racica dzika):

Schale f

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski