Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
poljski
Inna interpretacja (zasugerowana przez autora) mówi, że imię to wzięło się od francuskiego określenia na buciory czy też buciska (godillot, godasse), które odgrywają ważną rolę w utworze.
Nazwa savate pochodzi z języka francuskiego i znaczy „stary but” lub „bucior”, ponieważ podczas walk ulicznych chuligani zadawali kopnięcia swoimi ciężkimi buciorami.