nemački » poljski

sịnnen <sinnt, sann, gesonnen> [ˈzɪnən] VB intr form

1. sinnen (grübeln):

2. sinnen alt (trachten nach):

Skịnhead <‑s, ‑s> [ˈskɪnhɛt] N m

Fịnne (Fịnnin) <‑n, ‑n; ‑, ‑nen> [ˈfɪnə] N m (f)

Fin(ka) m (f)

ịnnen [ˈɪnən] ADV

2. innen A (drinnen):

Mịnne <‑, no pl > [ˈmɪnə] N f HISTORY

Pịnne <‑, ‑n> [ˈpɪnə] N f NAUT

Rịnne <‑, ‑n> [ˈrɪnə] N f

1. Rinne (Vertiefung):

rowek m

hịnnen [ˈhɪnən] ADV alt, form

Lịnnen <‑s, ‑> [ˈlɪnən] N nt alt

Linnen → Leinen

vidi i Leinen

Le̱i̱nen <‑s, ‑> [ˈlaɪnən] N nt

pịnnen VB trans inf

rịnnen <rinnt, rann, geronnen> [ˈrɪnən] VB intr +sein

2. rinnen (herausfließen, -rieseln):

wyciekać [perf wyciec]

3. rinnen fig (verfließen):

Tịnnef <‑s, no pl > [ˈtɪnɛf] N m pej inf

1. Tinnef (Kram):

rupiecie mpl inf

2. Tinnef (Unsinn):

bzdura f inf
nie gadaj bzdur! inf

Spịnne <‑, ‑n> [ˈʃpɪnə] N f

Phrases:

pfui Spinne! inf

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski