nemački » poljski

I . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] VB intr, trans alt, form

II . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] VB refl alt, form

III . dụ̈nken <dünkt [o. alt: deucht], dünkte [o. alt: deuchte], gedünkt [o. alt: gedeucht]> [ˈdʏŋkən] VB impers alt, form

jdn [o. jdm] dünkt, dass ...
es dünkt mich [o. mir], dass ...
wydaje mi się, że ...

II . dụnkeln VB impers form (dämmern)

I . dụcken [ˈdʊkən] VB trans pej (demütigen)

II . dụcken [ˈdʊkən] VB refl

1. ducken (sich beugen):

2. ducken (unterwürfig sein):

ụnken [ˈʊŋkən] VB intr

1. unken (Stimme einer Unke):

kumkać [perf za‑]

2. unken (schwarzsehen):

krakać [perf wy‑ ]fig

II . fụnken [ˈfʊŋkən] VB intr

1. funken (Funken sprühen):

2. funken (senden):

III . fụnken [ˈfʊŋkən] VB impers inf

1. funken (verstehen):

2. funken (Prügel geben):

Dụnkel <‑s, no pl > [ˈdʊŋkəl] N nt

1. Dunkel form (Dunkelheit):

2. Dunkel (Undurchschaubarkeit):

II . dụ̈ngen [ˈdʏŋən] VB intr (düngende Wirkung haben)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski