Es existierte noch eine Vielfalt von Systemen und Unternehmen, die Computer aller Leistungsklassen anboten.
Mit der Einführung des IBM-Systems / 360 setzte IBM einen Standard , wurde es für die Konkurrenz schwer .
Nur in Marktnischen überlebten Firmen mit speziellen Computeranwendungen.
www.hnf.deThere was still a wide variety of systems, with over 30 companies offering computers in all performance classes.
The launch of the IBM System/360, the first compatible-family product line for electronic data processing (EDP), made life difficult for the competition.
These companies only survived in market niches with special computer applications.
www.hnf.deWelchen Herausforderungen mussten Sie sich beim Aufbau der Fabrik stellen ?
In Ghana ist es schwer , eine Finanzierung in der Landwirtschaft zu bekommen .
Kaum hatten wir Geld, stellten wir Mängel beim Rohprodukt fest, das uns die Bauern aus der Umgebung anboten.
www.giz.deWhich challenges did you have to surmount in order to set up the factory ?
In Ghana it is difficult to get funding for agriculture.
We had just got together enough money when we realised that the raw products the local farmers were offering us were not up to standard.
www.giz.deWarum setzen Sie sich so für die Landbevölkerung ein ?
Ich habe am eigenen Leib erlebt , wie schwer es ist , wenn es keine Straßen und weder Schulen noch eine Gesundheitsversorgung in der Nähe gibt .
Aus Erzählungen weiß ich, wie schwer das Leben meines Vaters und der anderen Menschen früher war.
www.giz.deWhy are you so committed to helping rural communities ?
I have first-hand experience of how difficult it is to have no roads, no schools and no health care in the surrounding area.
From the stories I have been told, I know how hard life used to be for my father and for others.
www.giz.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa