This time limit begins on the day the performance should have taken place according to the programme that was valid when the tickets were bought.
In the event of changes to the cast or starting time of a performance, there is no entitlement to a reimbursement of the purchase price.
9.
www.opernhaus.chDiese Frist beginnt am Tag zu laufen, an welchem die Vorstellung gemäss dem beim Kauf gültigen Spielplan hätte stattfinden sollen.
Bei Änderungen der Besetzung oder der Anfangszeit einer Vorstellung besteht keinerlei Anspruch auf Rückvergütung des Kaufpreises.
9.
www.opernhaus.chCo. KG has been engaged in the designing and construction of gearboxes and drive elements.
During the starting time the emphasis of production were transmission plants and belt pulleys for the local textile industry using steam engines as a source of energy.
www.ktr.comCo. KG mit der Konstruktion und dem Bau von Getrieben und Antriebselementen.
In der Anfangszeit lag der Schwerpunkt der Produktion bei Transmissionsanlagen und Riemenscheiben für die ortsansässige Textilindustrie, die als Kraftquelle die Dampfmaschine einsetzte.
www.ktr.com2.
Schedule and Starting Times, Schedule Changes, Opening Hours Valid programmes and starting times as well as opening hours of exhibitions may be found in official KBB publications.
KBB reserves the right to alter programmes and casts.
www.kbb.euDie Geschäftsbedingungen sind Bestandteil des Vertrages, der durch den Erwerb von Eintrittskarten zustande kommt.
2. Spielpläne und Anfangszeiten, Spielplanänderungen, Öffnungszeiten Die gültigen Spielpläne mit den Anfangszeiten sowie die Öffnungszeiten der Ausstellungen sind aus den offiziellen Veröffentlichungen der KBB ersichtlich.
Spielplan- und Besetzungsänderungen bleiben vorbehalten.
www.kbb.euAll GOETHE FILMS are open to audiences 18 +.
Please notice the specific start time!
Part of the Goethe-Institut's focus on German Film
www.goethe.deAlle GOETHE FILMS haben eine Altersfreigabe ab 18 +.
Bitte beachten Sie die genaue Anfangszeit!
Teil des Goethe-Institut Schwerpunkts Deutscher Film
www.goethe.deA route specifies vehicle and driver characteristics ; after solving, it also represents the path between depots and orders.
A route can have start and end depot service times, a fixed or flexible starting time, time-based operating costs, distance-based operating costs, multiple capacities, various constraints on a driver's workday, and so on.
resources.arcgis.comNach der Berechnung stellt sie außerdem den Pfad zwischen Depots und Aufträgen dar.
Eine Route kann Start- und Enddurchführungszeiten (Depot), eine feste oder flexible Anfangszeit, zeitbasierte Betriebskosten, entfernungsbasierte Betriebskosten, mehrere Kapazitäten, verschiedene Einschränkungen hinsichtlich des Arbeitstags eines Fahrers usw. aufweisen.
resources.arcgis.comIt is the last chance to see the epochal Wall-cycle by and with its creator and protagonist Roger Waters.
The starting times are chosen in order to let the shows begin in total darkness.
No other music epos touched the crowds as much as The Wall by Roger Waters, the co-founder and main songwriter of Pink Floyd.
www.olympiastadion-berlin.deEs ist die letzte Chance, den epochalen Wall-Zyklus von und mit seinem Schöpfer und Hauptakteur Roger Waters original und live zu verfolgen.
Die Anfangszeiten sind bewusst so gewählt, dass die Shows erst bei völliger Dunkelheit beginnen.
Kein anderes Musikepos der Moderne hat die Massen so nachhaltig bewegt wie The Wall von Roger Waters, dem Mitbegründer und vorrangigem Songschreiber von Pink Floyd.
www.olympiastadion-berlin.deTo his favorite writers belong authors like Edgar Allan Poe and E.T.A. Hoffmann.
This could be one reasen that he looked at the movie in his starting time as a future element of the society.
Therefore it wasn t a surprise that he amazed the audience with his first picture called " Der Student von Prag " (13) , where he played a double role.
www.cyranos.chSo zählten Autoren wie Edgar Allan Poe und E.T.A. Hoffmann zu seinen Lieblingsschriftstellern.
Dies mag mit ein Grund gewesen sein, dass er den Film schon in seiner Anfangszeit als zukünftigen Bestandteil der Gesellschaft sah.
So erstaunt es nicht, dass gleich sein erster Film mit dem Titel " Der Student von Prag " (13) - in dem er in einer Doppelrolle zu sehen ist und für die damalige Zeit ausserordentlich effektvoll durch Doppelbelichtung entstand - sofort einen Publikumserfolg erzielte und neue Akzente setzte.
www.cyranos.chStudents already took that step and are enrolled with the university of Bochum.
Especially at the starting time you can make good use of tips about life and study in Bochum to find your way around a lot better.
Graduates / postgraduates already have finished an academical degree.
www.study-in-bochum.deStudierende haben diesen Schritt schon hinter sich und sind bereits an einer Bochumer Hochschule eingeschrieben.
Gerade in der Anfangszeit können Sie jedoch Tipps zum Leben und Studium in Bochum gut gebrauchen, um sich besser zurecht zu finden.
Graduierte / Postgraduierte haben bereits einen akademischen Abschluss erworben.
www.study-in-bochum.deIn order to facilitate a smooth running of the event, the customer is obliged to take his / her seat as specified on the admission ticket and to switch off signalling functions on mobile telephones and other electronic devices.
Customers who arrive at an event after the advertised starting time no longer have a right to the seat they have purchased.
In addition, they may only be admitted if this does not cause a disturbance to the event.
www.ruhrtriennale.deUm einen störungsfreien Ablauf der Veranstaltung gewährleisten zu können, ist der Kunde verpflichtet, vor deren Beginn den ihm aufgrund der Eintrittskarte zustehenden Platz einzunehmen und Signalfunktionen an Mobiltelefonen und anderen elektronischen Geräten auszuschalten.
Nach der festgelegten Anfangszeit einer Veranstaltung kommende Besucher haben kein Anrecht mehr auf den erworbenen Platz.
Sie können zudem nur Einlass finden, wenn dadurch die Veranstaltung nicht gestört wird.
www.ruhrtriennale.deTogether with the stations Ludger Beerbaum, Hubert Vornholt and Tobias Schult, we shall present to you our current stallion collection.
Further details about the schedule and starting times will soon be available on our website.
If you would like to know our stallion show dates, please look them up on our our homepage under ' Upcoming Stallion Shows '.
www.sportpferde-schmidt.deGemeinsam mit den Stationen Ludger Beerbaum, Hubert Vornholt und Tobias Schult präsentieren wir Ihnen unsere aktuelle Hengstkollektion.
Nähere Infos bezüglich Ablaufplan und Anfangszeiten können Sie zu einem späterem Zeitpunkt unserer Internetseite entnehmen.
Weitere Hengstschautermine entnehmen Sie bitte unserer Internetstartseite unter " Bevorstehende Hengstvorführungen ".
www.sportpferde-schmidt.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa