Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

umlaufende
valid interlocutor
Oxford Spanish Dictionary
interlocutora válida N f
interlocutor válido N m
Oxford Spanish Dictionary
validar VB trans
válido (válida) ADJ
1. válido documento:
válido (válida)
2. válido excusa/argumento:
válido (válida)
valido N m HISTORY
I. valer VB trans
1.1. valer:
¿cuánto o controvers qué valen esas copas?
¿cuánto o controvers qué valen esas copas?
1.2. valer (equivaler a):
2. valer (+ me/te/le etc) (ganar):
3. valer (causar):
II. valer VB intr
1.1. valer + compl:
1.2. valer (equivaler):
valer por algo
to be worth sth
2. valer (tener valor no material):
3.1. valer (servir):
(valer para algo) no valgo para el deporte
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
valer de algo (+ me/te/le etc) no le valió de nada protestar
3.2. valer Spain inf ropa/zapatos (+ me/te/le etc):
4.1. valer inf Spain (expresando acuerdo):
4.2. valer inf Spain (basta):
5. valer:
(más vale) más vale que no se entere
(+ me/te/le etc) más te vale terminar a tiempo
6.1. valer (ser válido):
valer billete/pasaporte/carné:
6.2. valer (estar permitido):
7.1. valer Mex inf (no importar) (+ me/te/le etc):
eso me vale gorro o vulg sl madres o vulg sl una chingada
eso me vale gorro o vulg sl madres o vulg sl una chingada
I don't give a shit vulg sl
7.2. valer Mex inf (no tener valor):
to be no good inf
7.3. valer Mex inf (estropearse) coche/aparato:
III. valerse VB vpr
1. valerse (servirse):
valerse de algo/alg.
to use sth/sb
2. valerse anciano/enfermo:
3. valerse AmC Mex Ven (estar permitido, ser correcto):
redundancia N f LING
interlocutor (interlocutora) N m (f) form
interlocutor (interlocutora)
u rečniku PONS
válido (-a) ADJ
válido (-a)
validar VB trans
I. valer irr VB trans
1. valer (costar):
2. valer (equivaler):
3. valer (producir):
4. valer (proteger):
Phrases:
¡vale ya!
¡vale!
II. valer irr VB intr
1. valer (ropa):
2. valer (tener validez):
3. valer (funcionar):
4. valer (tener mérito):
5. valer (estar permitido):
III. valer irr VB refl valerse
1. valer (servirse):
2. valer (desenvolverse):
interlocutor(a) N m(f)
u rečniku PONS
I. valer [ba·ˈler] irr VB trans
1. valer (costar):
2. valer (equivaler):
3. valer (producir):
4. valer (proteger):
Phrases:
¡vale ya!
¡vale!
II. valer [ba·ˈler] irr VB intr
1. valer (ropa):
2. valer (tener validez):
3. valer (funcionar):
4. valer (tener mérito):
5. valer (estar permitido):
III. valer [ba·ˈler] irr VB refl valerse
1. valer (servirse):
2. valer (desenvolverse):
validar [ba·li·ˈdar] VB trans
válido (-a) [ˈba·li·do, -a] ADJ
válido (-a)
interlocutor(a) [in·ter·lo·ku·ˈtor, -·ˈto·ra] N m(f)
presente
yovalido
validas
él/ella/ustedvalida
nosotros/nosotrasvalidamos
vosotros/vosotrasvalidáis
ellos/ellas/ustedesvalidan
imperfecto
yovalidaba
validabas
él/ella/ustedvalidaba
nosotros/nosotrasvalidábamos
vosotros/vosotrasvalidabais
ellos/ellas/ustedesvalidaban
indefinido
yovalidé
validaste
él/ella/ustedvalidó
nosotros/nosotrasvalidáis
vosotros/vosotrasvalidasteis
ellos/ellas/ustedesvalidaron
futuro
yovalidaré
validarás
él/ella/ustedvalidará
nosotros/nosotrasvalidaremos
vosotros/vosotrasvalidaréis
ellos/ellas/ustedesvalidarán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Cada vez son mayores los entripados entre miembros del propio gobierno que luchan bizarramente por hacer valer sus razones.
hojadelsur.blogspot.com
Hemos de castellanizarlo todo, igual que ellos anglifican (si tal expresión puede valer) nuestras palabras.
jesusmesloquehay.blogspot.com
El fin de la convertibilidad significaba que, de equivaler a una cantidad determinada de oro, un dólar pasaba a valer... un dólar.
economiacritica.net
Puede haber habido graves abusos, puede haber sido falseada la opinión pública; pero estos abusos todavía pueden tener remedio si se hacen valer oportunamente al revisarse las credenciales.
periodismonegro.com
La canción hace honor al género de canción protesta haciendo valer el contenido de la letra sobre una base hip hop.
rockenespanol.about.com