Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

зрачок
will charge
Oxford Spanish Dictionary
španski
španski
engleski
engleski
I. cobrar VB trans
1.1. cobrar precio/suma:
me cobró $1.000
she charged me $1, 000
to charge sth for sth
1.2. cobrar sueldo/pensión:
2.1. cobrar alquiler/impuesto:
2.2. cobrar bebidas/fruta:
3.1. cobrar deuda:
3.2. cobrar cheque:
4. cobrar Chil (pedir):
cobrarle la palabra a alg. Chil inf
5. cobrar SPORTS:
cobrar Chil (conceder) gol/falta
cobrar Chil (conceder) gol/falta
cobrar Peru (sacar) tiro libre/pénal
6.1. cobrar (adquirir):
6.2. cobrar (tomar):
7.1. cobrar (en caza):
7.2. cobrar (en caza):
cobrar perro:
8.1. cobrar form vidas/víctimas:
8.2. cobrar botín:
8.3. cobrar NAUT:
II. cobrar VB intr
1. cobrar (por un servicio, unas mercancías):
2. cobrar (recibir el sueldo):
3. cobrar inf (recibir una paliza):
III. cobrarse VB vpr
1. cobrarse (recibir dinero):
2. cobrarse víctimas:
llamada por cobrar N f Chil Mex
engleski
engleski
španski
španski
se cobrará una nueva tarifa a partir de
llamada f por cobrar Chil Mex
to overcharge for sth
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
I. cobrar VB trans
1. cobrar:
2. cobrar:
3. cobrar (conseguir):
4. cobrar (cuerda):
II. cobrar VB intr
1. cobrar (sueldo):
2. cobrar inf:
III. cobrar VB refl
cobrar cobrarse:
engleski
engleski
španski
španski
u rečniku PONS
španski
španski
engleski
engleski
I. cobrar [ko·ˈβrar] VB trans
1. cobrar:
2. cobrar:
3. cobrar (conseguir):
4. cobrar (cuerda):
II. cobrar [ko·ˈβrar] VB intr
1. cobrar (sueldo):
2. cobrar inf (una paliza):
III. cobrar [ko·ˈβrar] VB refl
cobrar cobrarse:
cobrar fig
engleski
engleski
španski
španski
collect call
presente
yocobro
cobras
él/ella/ustedcobra
nosotros/nosotrascobramos
vosotros/vosotrascobráis
ellos/ellas/ustedescobran
imperfecto
yocobraba
cobrabas
él/ella/ustedcobraba
nosotros/nosotrascobrábamos
vosotros/vosotrascobrabais
ellos/ellas/ustedescobraban
indefinido
yocobré
cobraste
él/ella/ustedcobró
nosotros/nosotrascobramos
vosotros/vosotrascobrasteis
ellos/ellas/ustedescobraron
futuro
yocobraré
cobrarás
él/ella/ustedcobrará
nosotros/nosotrascobraremos
vosotros/vosotrascobraréis
ellos/ellas/ustedescobrarán
PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
Tomasito se dejó caer en el piso para recuperar el aliento.
revistapeinate.wordpress.com
La propuesta de ley alienta la responsabilidad económica que tienen los países de tratar con justicia a los acreedores.
vidabinaria.blogspot.com
Muchas gracias por tus calurosas palabras que son un verdadero aliento.
www.gustavopimentel.com.ar
Se lo ve sentarse a la mesa y montarse en el aliento de todos.
artesanosliterarios.blogspot.com
Haber tenido todas esas vivencias nos llena de responsabilidad y, mientras tengamos aliento y alguna forma de asumirnos, seguiremos tratando de ser útiles.
segundacita.blogspot.com