Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Kleinen
gob

u rečniku PONS

Fres·se <-, -n> [ˈfrɛsə] N f coarse

1. Fresse (Mund):

Fresse
gob Brit sl
Fresse
trap sl
Fresse
cakehole Brit sl

2. Fresse (Gesicht):

Fresse
mug inf
Fresse
phiz[og] Brit sl

Phrases:

auf die Fresse fallen coarse
die Fresse halten
to shut one's gob Brit sl [or sl face] [or sl mouth]
halt die Fresse!
jdm eins [o. was] in die Fresse hauen, jdm die Fresse polieren
to smash sb's face in inf
ach du meine Fresse!
Jesus [or hum sl Jesus H.] Christ!

Fres·sen <-s> [ˈfrɛsn̩] N nt kein pl

1. Fressen (Tierfutter):

2. Fressen pej sl:

muck inf
yuk Brit inf
nosh-up Brit inf

Phrases:

I. fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VB intr

1. fressen (Nahrung verzehren):

[aus etw dat/von etw dat] fressen Tiere
to eat [or feed] [out of/from sth]

2. fressen pej coarse (in sich hineinschlingen):

to scoff inf

3. fressen fig (langsam zerstören):

[an etw dat] fressen
to eat away at sth [or into]
[an etw dat] fressen

4. fressen fig form (an jdm nagen):

in jdm fressen
to eat [or gnaw] at sb

II. fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VB trans

1. fressen (Nahrung verzehren) Tiere:

etw fressen
to eat sth
to feed on sth
etw zu fressen bekommen [o. kriegen] pej inf (bei Menschen)
to get [or be given] sth to eat

2. fressen pej coarse (in sich hineinschlingen):

etw fressen
to scoff [or guzzle] sth inf

3. fressen fig (verbrauchen):

etw fressen
to gobble up sth sep inf
to gobble up sep [or guzzle] petrol/oil inf
[viel] Geld fressen Anschaffungen, Vorhaben
sth is swallowing [up sep] [a lot of] money

Phrases:

to look daggers at sb Brit
jdn/etw gefressen haben inf
jdn/etw gefressen haben inf
she/he... got there [or it] at last!

III. fres·sen <frisst, fraß, gefressen> [ˈfrɛsn̩] VB refl

1. fressen fig (sich vorarbeiten):

sich acc in etw acc/durch etw acc fressen

2. fressen fig (langsam zerstören):

sich acc durch etw acc fressen

3. fressen (Nahrung aufnehmen):

Präsens
ichfresse
dufrisst
er/sie/esfrisst
wirfressen
ihrfresst
siefressen
Präteritum
ichfraß
dufraßt / form fraßest
er/sie/esfraß
wirfraßen
ihrfraßt
siefraßen
Perfekt
ichhabegefressen
duhastgefressen
er/sie/eshatgefressen
wirhabengefressen
ihrhabtgefressen
siehabengefressen
Plusquamperfekt
ichhattegefressen
duhattestgefressen
er/sie/eshattegefressen
wirhattengefressen
ihrhattetgefressen
siehattengefressen