Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Zweitbester
penetrates

Oxford-Hachette French Dictionary

francuski
francuski
engleski
engleski

I. pénétré (pénétrée) [penetʀe] VB pp

pénétré → pénétrer

II. pénétré (pénétrée) [penetʀe] ADJ

pénétré air, ton:

pénétré (pénétrée)
être pénétré de idée, sentiment

I. pénétrer [penetʀe] VB trans

1. pénétrer (s'infiltrer dans):

pénétrer pluie, liquide: terre, tissu
pénétrer soleil, lumière: feuillage

2. pénétrer (percer à jour):

pénétrer mystère, secret, intentions, pensée

3. pénétrer (sexuellement):

4. pénétrer (atteindre) idée, mode:

pénétrer milieu, groupe

5. pénétrer (remplir):

II. pénétrer [penetʀe] VB intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans ou à l'intérieur de personne, animal: lieu
pénétrer dans ou à l'intérieur de balle, éclat d'obus: organe
pénétrer dans ou à l'intérieur de armée, soldats: lignes ennemies, pays
pénétrer dans ou à l'intérieur de personne: cercle, groupe, organisation

2. pénétrer (s'infiltrer):

pénétrer dans lumière, froid, odeur: lieu
pénétrer dans eau, vent, fumée: lieu

3. pénétrer (s'imprégner):

pénétrer dans crème, lotion: peau, cuir chevelu
pénétrer dans cire, vernis: meuble, bois

III. se pénétrer VB refl

se pénétrer refl:

I. pénétrer [penetʀe] VB trans

1. pénétrer (s'infiltrer dans):

pénétrer pluie, liquide: terre, tissu
pénétrer soleil, lumière: feuillage

2. pénétrer (percer à jour):

pénétrer mystère, secret, intentions, pensée

3. pénétrer (sexuellement):

4. pénétrer (atteindre) idée, mode:

pénétrer milieu, groupe

5. pénétrer (remplir):

II. pénétrer [penetʀe] VB intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans ou à l'intérieur de personne, animal: lieu
pénétrer dans ou à l'intérieur de balle, éclat d'obus: organe
pénétrer dans ou à l'intérieur de armée, soldats: lignes ennemies, pays
pénétrer dans ou à l'intérieur de personne: cercle, groupe, organisation

2. pénétrer (s'infiltrer):

pénétrer dans lumière, froid, odeur: lieu
pénétrer dans eau, vent, fumée: lieu

3. pénétrer (s'imprégner):

pénétrer dans crème, lotion: peau, cuir chevelu
pénétrer dans cire, vernis: meuble, bois

III. se pénétrer VB refl

se pénétrer refl:

engleski
engleski
francuski
francuski
to shine in through window, chink
penetrate (enter into or through) protective layer, territory, skin, surface
penetrate consciousness, market, mind, soul, ideas
penetrate place, city
pénétrer (into dans, as far as jusqu'à)
penetrate understanding:
pénétrer (to à)
to be steeped in nostalgia
permeate odour:
rub in lotion

u rečniku PONS

francuski
francuski
engleski
engleski

pénétré(e) [penetʀe] ADJ

pénétré ton, air:

I. pénétrer [penetʀe] VB intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
pénétrer dans qc balle

2. pénétrer (prendre place):

pénétrer dans qc idée
pénétrer dans qc habitude

3. pénétrer (s'insinuer):

pénétrer dans qc odeur, liquide, crème, vent
to get into sth
pénétrer dans qc soleil

II. pénétrer [penetʀe] VB trans

1. pénétrer (transpercer):

pénétrer qn froid, humidité
pénétrer qn regard

2. pénétrer (imprégner):

pénétrer mode, habitude

3. pénétrer (découvrir):

pénétrer mystère, secret
pénétrer intentions, sens
engleski
engleski
francuski
francuski
pervade morally
sink in liquid
u rečniku PONS
francuski
francuski
engleski
engleski

pénétré(e) [penetʀe] ADJ

pénétré ton, air:

I. pénétrer [penetʀe] VB intr

1. pénétrer (entrer):

pénétrer dans qc personne, véhicule, armée
to enter sth
pénétrer dans qc balle

2. pénétrer (prendre place):

pénétrer dans qc idée
pénétrer dans qc habitude

3. pénétrer (s'insinuer):

pénétrer dans qc odeur, liquide, crème, vent
to get into sth
pénétrer dans qc soleil

II. pénétrer [penetʀe] VB trans

1. pénétrer (transpercer):

pénétrer qn froid, humidité
pénétrer qn regard

2. pénétrer (imprégner):

pénétrer mode, habitude

3. pénétrer (découvrir):

pénétrer mystère, secret
pénétrer intentions, sens
engleski
engleski
francuski
francuski
pervade morally
Présent
jepénètre
tupénètres
il/elle/onpénètre
nouspénétrons
vouspénétrez
ils/ellespénètrent
Imparfait
jepénétrais
tupénétrais
il/elle/onpénétrait
nouspénétrions
vouspénétriez
ils/ellespénétraient
Passé simple
jepénétrai
tupénétras
il/elle/onpénétra
nouspénétrâmes
vouspénétrâtes
ils/ellespénétrèrent
Futur simple
jepénètrerai / OT pénétrerai
tupénètreras / OT pénétreras
il/elle/onpénètrera / OT pénétrera
nouspénètrerons / OT pénétrerons
vouspénètrerez / OT pénétrerez
ils/ellespénètreront / OT pénétreront

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

L'eau parvenant dans ce type de bassin y reste très peu de temps, l'évaporation et/ou l'infiltration étant importante(s) en zone désertique.
fr.wikipedia.org
Contrairement aux autres types de parties (sauf pour l'infiltration par équipe), les joueurs ne bénéficient que d'une seule vie.
fr.wikipedia.org
Le savoir-faire lié à cette technique consiste en la conception des plaques et l'infiltration du métal liquide à l'intérieur du réseau créé.
fr.wikipedia.org
Il consiste à l'infiltration par un anesthésique local de l'espace paravertébral et des racines nerveuses innervant la paroi au niveau de la thoracotomie.
fr.wikipedia.org
Ils effectuent les enquêtes d'infiltration et de ne révélant qu'ils sont journalistes que si la question leur est posée.
fr.wikipedia.org