Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Público
Übergangsbogenlänge

u rečniku PONS

length [ˈleŋ(k)θ] N

1. length no pl (measurement):

Länge f <-, -n>

2. length (piece):

Stück nt <-(e)s, -e>

3. length (winning distance):

to be 2 lengths ahead of sb/sth

4. length (in swimming pool):

Bahn f <-, -en>

5. length no pl (duration):

Dauer f <->

6. length LING:

Länge f <-, -n>

Phrases:

I. tran·si·tion [trænˈzɪʃən] N

1. transition:

Übergang m <-s, -gänge>
Wechsel m <-s, ->

2. transition MUS:

Übergang m <-s, -gänge>

II. tran·si·tion [trænˈzɪʃən] VB intr BIOL (change sexes)

OpenDict unos

length N

PONS rečnik bankarstva, finansija i osiguranja

transition N CORP STRUCT

Klett rečnik iz biologije

transition [trænˈzɪʃn] N BIOL

Transition (Austausch: Purin gegen Purin, Pyrimidin gegen Pyrimidin)

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”

transition length INFRASTR

PONS stručni rečnik „Verkehrswesen”

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos
Primeri rečenica su nedostupni

Primeri rečenica su nedostupni

Pokušajte s drugačijim unosom.

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Two wives were lost in the transition to the screen.
en.wikipedia.org
There are three possible transitions, but only two are observed, so the unobserved transition must be determined.
en.wikipedia.org
The transition has created some uncertainty about definitions.
en.wikipedia.org
The running stage usually ends at a separate finish line near the transition area.
en.wikipedia.org
The release completed their transition to a truly international group.
en.wikipedia.org

Primeri s interneta (nije provereno)

[...]
Rock crystal grows to a length of about a metre under constant conditions in the course of thousands of years.
[...]
www.hnf.de
[...]
Ein Bergkristall wächst in Tausenden von Jahren unter konstanten Bedingungen bis zur Länge von etwa einem Meter heran.
[...]
[...]
The city is laid out as a square, and its length is as great as the width; and he measured the city with the rod, fifteen hundred miles ( around 2.200 km ); its length and width and height are equal.
[...]
www.immanuel.at
[...]
Und er maß die Stadt mit dem Rohr auf 12000 Stadien ( etwa 2.200 km ); ihre Länge und Breite und Höhe sind gleich.
[...]
[...]
The company was, in addition to the facilities Stettin und Gleiwitz, looking for a further industrial location in Western Germany; thus, the plant was erected between Rhine and railway tracks on an area of 200 m in length and 33 m in width.
www.lahnstein.de
[...]
Das Werk suchte neben den Anlagen in Stettin und Gleiwitz einen weiteren Industriestandort in Westdeutschland, sodass zwischen Bahn und Rhein die Fabrik auf einem Areal von 200 Metern Länge und 33 Metern Breite errichtet wurde.
[...]
Our technical equipment consists of lifting platforms up to 9t ( height of vehicle 4m and / or caravan with a length up to 8m ), HGV test stand for brakes and side wall pressing systems and an indoor washing hall which enables lime free washing of the vehicles.
[...]
www.moser-caravaning.de
[...]
Unsere technische Ausstattung besteht aus Hebebühnen bis 9 t ( Höhe der Fahrzeuge 4 m bzw. Wohnwagen mit einer Länge bis zu 8 m ), LKW-Bremsprüfstand und Seitenwandverpressungsanlage und einer Indoor Waschhalle, die kalkfreies Waschen der Fahrzeuge ermöglicht.
[...]
[...]
Vehicles with a length of more than 7.70 meters are not permitted on the last part.
[...]
www.ronny-pannasch.de
[...]
Fahrzeuge mit mehr als 7,70 m Länge sind auf dem letzten Abschnitt nicht mehr erlaubt.
[...]