poljski » nemački

zbrojenia [zbrojeɲa] N

zbrojenia pl < gen pl ‑eń>:

zbrojenia MIL, POL

malagenia <gen ‑ii, pl ‑ie> [malageɲa] N f (hiszpańska pieśń ludowa)

założenia [zawoʒeɲa] N

stajenka <gen ‑ki, pl ‑ki> [stajenka] N f

stajenka dim od stajnia

vidi i stajnia

stajnia <gen ‑ni, pl ‑ie> [stajɲa] N f

1. stajnia (pomieszczenie):

2. stajnia (grupa koni):

Gestüt nt

3. stajnia inf (grupa kierowców jednej firmy):

jatrogenia <gen ‑ii, no pl > [jatrogeɲa] N f MED

I . zatapiać <‑ia; perf zatopić> [zatapjatɕ] VB trans

1. zatapiać (powodować utonięcie):

2. zatapiać (powodować zalanie):

II . zatapiać <‑ia; perf zatopić> [zatapjatɕ] VB refl

zatarcie <gen ‑ia, no pl > [zatartɕe] N nt TECH

gardenia <gen ‑ii, pl ‑ie> [gardeɲa] N f BOT

ontogenia <gen ‑ii, no pl > [ontogeɲa] N f BIOL

zatankować [zataŋkovatɕ]

zatankować perf od tankować

vidi i tankować

I . tankować <‑kuje; perf za‑> [taŋkovatɕ] VB trans TECH (napełniać zbiornik)

II . tankować <‑kuje; perf za‑> [taŋkovatɕ] VB intr (pić alkohol)

wydarzenia [vɨdaʒeɲa] N

wydarzenia pl < gen pl ‑eń> PUBL:

Streiks mpl

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski