nemački » poljski

Prevodi za „płyną“ u rečniku nemački » poljski (Pređite na poljski » nemački)

poljski » nemački

Prevodi za „płyną“ u rečniku poljski » nemački (Pređite na nemački » poljski)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Nawet w tych samych obszarach, rzeki płyną inną drogą a miejscowości mogą mieć różnie pisane nazwy.
pl.wikipedia.org
Ikra i larwy są pelagiczne, gdy osobniki osiągają 5 cm długości płyną do wód przybrzeżnych.
pl.wikipedia.org
Malejące postacie biegną wzdłuż dolnej połowy obrazu, a łzy płyną z jej odciętej głowy.
pl.wikipedia.org
W warunkach naturalnych rzeki podziemne płyną w grotach i pieczarach wymytych przez wodę w zboczach górskich zbudowanych z wapieni.
pl.wikipedia.org
Po opuszczeniu jeziora płyną 11-kilometrowym wykopem w skałach, a po przebyciu następnych 13 km docierają do kolejnego systemu śluz.
pl.wikipedia.org
Rzeki te mają charakter nizinny, płyną powoli, meandrując, w szerokich (20–30 km) dolinach.
pl.wikipedia.org
Dolina sucha – obniżenie terenu, dnem którego nie płyną stałe cieki wodne, gdyż woda wsiąka w porowate podłoże i płynie podziemnymi przepływami.
pl.wikipedia.org
Z głośników płyną dźwięki dawnego miasta (odgłosy jarmarku, muzyka mieszczańska, odgłosy biesiadników w dawnej karczmie), a także odgłosy bitwy.
pl.wikipedia.org
Silne więzi społeczne sprawiają, że inni członkowie stada nie opuszczają rannego grindwala, lecz płyną za nim i często również giną.
pl.wikipedia.org
Po rzece płyną dwie żaglówki i dwie łodzie, które są rozmieszczone w różnych planach.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski