nemački » poljski

Prevodi za „krańcu“ u rečniku nemački » poljski (Pređite na poljski » nemački)

poljski » nemački

Prevodi za „krańcu“ u rečniku poljski » nemački (Pređite na nemački » poljski)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Wtedy odosobnił się i przestał opuszczać swój pałac położony na krańcu świata.
pl.wikipedia.org
Linię uruchomiono w sierpniu 2010, wykorzystując tymczasowy, prowizoryczny peron przy północnym krańcu dworca, gdyż właściwy peron nie był jeszcze wybudowany.
pl.wikipedia.org
Jednym z nich są prehistoryczne petroglify, odkryte w 1976 roku na północno-zachodnim krańcu wyspy.
pl.wikipedia.org
Ma powierzchnię 33 339 km² a jej najwyższy, bezimienny szczyt na północno-wschodnim krańcu osiąga wysokość 320 m.
pl.wikipedia.org
Profil ten uwidacznia się na krańcu krawężnika w postaci cienia padającego na ziemię.
pl.wikipedia.org
Na jej wschodnim krańcu znajduje się ołtarz z kamienia oraz schodki prowadzące do małej celi wykutej w skale.
pl.wikipedia.org
Roślinność zanurzona to przeważnie: ramienice, jaskier i rogatek - zarastają one całą zatokę południową, szczególnie w północnym krańcu i szerokim pasem wokół brzegów.
pl.wikipedia.org
Przy jego południowym krańcu biegnie droga wojewódzka nr 651, wzdłuż której wytyczono czerwony szlak turystyczny.
pl.wikipedia.org
Kaldera, która ma 5 km średnicy i jest położona na południowym krańcu pola wulkanicznego, powstała w czasie erupcji około 3500 lat temu.
pl.wikipedia.org
Po długim pościgu, na krańcu świata, w końcu mag dopada swojego przeciwnika – mówiąc jego imię, łączy się z cieniem.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski