nemački » poljski

Tarạntel <‑, ‑n> [ta​ˈrantəl] N f

II . frọ̈steln [ˈfrœstəln] VB impers

bemạ̈nteln* [bə​ˈmɛntəln] VB trans form

I . ermịtteln* [ɛɐ̯​ˈmɪtəln] VB trans

2. ermitteln (feststellen):

3. ermitteln a. MATH (errechnen):

II . ermịtteln* [ɛɐ̯​ˈmɪtəln] VB intr LAW

II . spạchteln VB intr

1. spachteln (mit dem Spachtel bearbeiten):

2. spachteln REG inf (essen):

wcinać inf

vere̱i̱teln* [fɛɐ̯​ˈaɪtəln] VB trans

vereiteln Plan, Attentat:

I . granuli̱e̱ren* VB intr +haben o sein MED

II . granuli̱e̱ren* VB trans (körnig machen)

Grandhotel <‑s, ‑s> [ˈgrãːhotɛl] N nt

granulö̱s [granu​ˈløːs] ADJ

I . grandio̱s [gran​ˈdi̯oːs] ADJ

II . grandio̱s [gran​ˈdi̯oːs] ADV

grandios vollführen:

blụ̈tteln [ˈblʏtəln] VB intr CH (sich nackt zeigen)

Bụchteln [ˈbʊxtəln] N

Buchteln pl A:

beti̱teln* VB trans

1. betiteln (einen Titel geben):

2. betiteln pej (beschimpfen):

zelżyć form

3. betiteln (anreden):

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
In dem folgenden Durcheinander grantelte der Kaiser von einer unbrauchbaren Erfindung.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "granteln" u drugim jezicima

"granteln" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski