nemački » engleski

Prevodi za „versachlichen“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

ver·sach·li·chen* [fɛɐ̯ˈzaxlɪçn̩] VB trans

Primeri s interneta (nije provereno)

Bei einem Wert zwischen 6 und 49 ausgehenden Links eine 2.

Bei einem qualitativen Attribut wie „Wie schwer ist der Link zu kriegen?“ kann man nicht so leicht die Attribute anhand von Zahlen bewerten, aber dennoch muss das Attribut irgendwie versachlicht werden.

Wenn ein Wettbewerber den Link a) sicher und b) schnell kriegen kann, wie z.B. bei einem simplen Webkatalog, dann könnte man das Attribut guten Gewissens mit einer 1 versehen.

www.akm3.de

In case, the number is between 6 and 49, one may provide a value of 2.

With regard to a qualitative attribute such as the question “How difficult is it to get the link?” one cannot simply evaluate the attributes through figures. Nonetheless, the attribute has to be objectified.

If a competitor can get a link a) safely and b) fast, as in a simple web catalogue, one can definitely give a value of 1 for the attribute.

www.akm3.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

"versachlichen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文