nemački » engleski

Prevodi za „und dergleichen“ u rečniku nemački » engleski

(Pređite na engleski » nemački)
engleski » nemački

Prevodi za „und dergleichen“ u rečniku engleski » nemački

(Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

Aus diesem Grund finden regelmäßige Gesprächs- und Feedbackrunden mit Sachkundigen statt, die über einschlägige Konflikterfahrungen verfügen.

Durch Gespräche und gemeinsame soziale und kulturelle Aktivitäten , wie Sport , Filmvorführungen und dergleichen , soll das Vertrauen der Auszubildenden gewonnen und ihr Selbstbewusstsein gefördert werden .

Wirkung – Was bisher erreicht wurde Im März 2012 hat die GIZ in den Distrikten Jaffna, Kilinochchi, Vavuniya und Anuradhapura eine Arbeitsmarktstudie durchgeführt und fünf Sektoren ermittelt, in denen das neue Berufsbildungszentrum in Kilinochchi künftig Aus- und Fortbildungskurse anbieten wird:

www.giz.de

For this reason, routine discussion and feedback sessions are held with specialists who have relevant experience of conflict.

Discussions and shared social and cultural activities such as sporting activities and film screenings aim to gain the confidence of the trainees and promote their self-esteem.

Results achieved so far In March 2012, GIZ conducted a labour market study in the regions of Jaffna, Kilinochchi, Vavuniya and Anuradhapura and identified five areas in which the new training centre in Kilinochchi will provide further training courses in the future:

www.giz.de

Neben den typischen Büromaschinen erfuhren auch die kleinen Hilfsmittel der täglichen Büroarbeit immer größere Verbreitung.

Hefter , Locher , Anspitzer und dergleichen wurden zu Massenartikeln .

Auch diese Produkte wurden dem Design der Zeit angepasst.

www.hnf.de

It was not just typical office machines that became more and more widespread but also small aids to daily office work.

Staplers, punches and pencil sharpeners became mass-produced items.

The design of these products was also adapted to the time.

www.hnf.de

Die Schnapsbrennerei, in der Karl einen vorzüglichen Tropfen herstellte, betrieb er im Winter während einiger Zeit, durfte aber nur Eigengewächs brennen.

Zukauf von Obst und dergleichen verbot die Alkoholverwaltung .

Dieser Betriebszweig wurde auch noch von seinem Sohn Emil Schmid-Bach betrieben, der den väterlichen Betrieb 1942 übernahm.

www.hirschen.ch

The distillery, in Karl produced an exquisite drop, he ran in the winter for some time, but could only burn-grown.

Purchase of fruit and the like prohibition of alcohol administration.

This branch of industry was still operated by his son Emil Schmid-Bach, who took over his father's business in 1942.

www.hirschen.ch

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文