nemački » engleski

Prevodi za „Zessionar“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

Zes·si·o·nar <-s, -e> N m LAW

Zessionar N m ECON LAW

stručni_rečnici

Primeri s interneta (nije provereno)

Die Abtretung gemäß § 398 BGB ( Zession ) ermöglicht es einem Gläubiger, eine ihm zustehende Forderung auf eine andere Person zu übertragen.

Eine rechtswirksame Abtretung setzt einen entsprechenden Vertrag zwischen dem Abtretenden (Zedent) und dem neuen Gläubiger (Zessionar) voraus.

Dieser Vertrag kann mündlich und formlos geschlossen werden.

www.eos-solutions.com

Assignment pursuant to Section 398 Civil Code ( transfer ) allows creditor to assign debt in his favour to another person.

A legally effective assignment presupposes a corresponding agreement between the assigning party (assignor) and the new creditor (assignee).

This agreement can be made on a verbal and informal basis.

www.eos-solutions.com

4. Geltungsbereich

Diese Nutzungsbedingungen gelten zugunsten der Hypothekenbank Frankfurt AG und erstrecken sich auch auf deren jeweilige Rechtsnachfolger sowie deren jeweilige Zessionare und Beauftragte.

Sofern sich aus diesen Nutzungshinweisen Rechte ergeben, kann die Hypothekenbank Frankfurt AG diese Rechte an jeden anderen der Vorgenannten oder sonstige Dritte übertragen.

www.hypothekenbankfrankfurt.com

Scope of application

The present terms of use apply for the benefit of Hypothekenbank Frankfurt AG and will also include any legal successors and their assignees and agents.

Where rights accrue under the present terms of use, Hypothekenbank Frankfurt AG may assign these rights to any of the above or another third party.

www.hypothekenbankfrankfurt.com

FALLER ist in diesen Fällen berechtigt, ausreichend Sicherheitsleistung zu verlangen oder vom Vertrag zurückzutreten.

Der Besteller ist nicht berechtigt, gegen FALLER gerichtete Ansprüche abzutreten, es sei denn, dass zwischen den Parteien oder zwischen FALLER und dem beabsichtigten Zessionar eine ausdrückliche abweichende vertragliche Regelung besteht.

4. Eigentumsvorbehalt

www.faller.de

In these cases, FALLER has the right to demand sufficient provision of security or to withdraw from the contract.

The buyer does not have the right to assign claims directed against FALLER unless a contractual provision deviating from this is expressly agreed to between the parties or between FALLER and the intended assignee.

4.

www.faller.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "Zessionar" u drugim jezicima

"Zessionar" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文