Da sie nicht in der Lage waren genug Geld mitzunehmen schliefen sich nachts auf dem Boden in dem Kino … bis UNICA-Freunde es herausfanden und nicht nachgaben, bis die Beiden mit ihnen ins Hotelzimmer zogen.
Das Ehepaar besuchte fast jede UNICA .
In seinem Nachruf schrieb Georges Fondeur, Präsident der UNICA:
unica-web.comUnable to bring much hard currency with them, they slept on the floor at the back of the cinema … until UNICA friends found out and insisted on sharing hotel rooms with them.
The couple attended almost every UNICA Congress.
In his obituary notice, Georges Fondeur, UNICA President, wrote:
unica-web.comElsa, das erste Kind des Ehepaares Amalie und Oswald LÖWY, starb nach ihrer Geburt im Jahr 1895 in Salzburg.
Das Ehepaar hatte noch fünf in Salzburg geborene Kinder :
Ludwig, Robert, Paul, Emil und Grete.
www.stolpersteine-salzburg.atElsa, the first-born child of Amalie und Oswald LÖWY, died shortly after her birth in Salzburg in 1895.
The couple had five other children, all born in Salzburg:
Ludwig, Robert, Paul, Emil and Grete.
www.stolpersteine-salzburg.atCarry Mitarbeiter von Ende März bis einschließlich September mit Mini Trucks durch ganz Deutschland, um ihre Kunden direkt vor Ort zu besuchen. cbi : / / / cms / 378136
Das Ehepaar Jansen bedient seine Gäste .
cbi:///cms/402068
www.metrogroup.deCarry will be touring across Germany in Mini Trucks for field visits to their customers during the period from late March up until the end of September. cbi : / / / cms / 378141
Mr and Mrs Jansen serving their customers.
cbi:///cms/421320
www.metrogroup.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa