Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)
italijanski
Come noto in traduttologia, l'espressione «traduzione letterale» è di per sé ambigua e difficilmente definibile, sebbene largamente usata dai non esperti del settore.
Nella sua ricerca si è incentrato soprattutto sullo studio della poesia italiana moderna e contemporanea, la metrica, la narratologia, i rapporti fra cinema e romanzo, e la traduttologia.