The original scribe of the volume, Manuel Malaxos, was a professional scribe and calligrapher in the 16th century, who copied numerous works in Constantinople and Italy.
The manuscript in question was written in Constantinople between 1574 and 1577.
An embossed dark brown leather cover protects the book, which consists of 284 paper leaves and is approximately the size of an exercise book.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.deDer ursprüngliche Schreiber der Handschrift, Manuel Malaxos, ein bekannter Berufsschreiber und Kalligraph des 16. Jhs., kopierte zahlreiche Werke in Konstantinopel und Italien.
Das Manuskript, das hier im Mittelpunkt steht, schrieb Malaxos zwischen 1574 und 1577 in Konstantinopel.
Ein dunkelbrauner, mit Prägungen versehener Ledereinband schmückt das 284 Papierblätter umfassende Manuskript, dessen Format in etwa dem eines heute üblichen DIN A5-Schulheftes entspricht.
www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de1893
Formation of subsidiaries in New York, London, Paris, Constantinople, Buenos Aires and Tokyo follows shortly
1895
www.bbraun.de1893
Gründung einer Zweigniederlassung in New York, London, Paris, Konstantinopel, Buenos Aires und Tokio folgen kurze Zeit später
1895
www.bbraun.deCandia, as the Venetians named it, flourished under their rule as a centre of the arts.
Many craftsmen and artists found sanctuary here after the fall of Constantinople in 1453.
The Venetians commenced the building of the fort in 1462 and it took them over 100 years to complete.
www.greekhotels.grEs wurde den Veneziern für 1000 Silbermünzen abgetreten, und Candia, wie Heraklion in dieser Zeit genannt wurde, blühte zu einem Zentrum der Künste und Kultur auf.
Viele Künstler und Artisten fanden nach dem Fall Konstantinopels 1453 hier eine Zufluchtsstätte.
Die Venezianer begannen den Bau der Festung 1462 und es sollte über 100 Jahre dauern bis er abschlossen war.
www.greekhotels.grDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa