Kako biste želeli da koristite PONS.com?

Već ste se pretplatili na PONS bez reklama?
.

PONS s reklamama

Posetite PONS kao i obično s praćenjem oglašavanja i reklamama

Detalje o praćenju pronaći ćete u informacijama o zaštiti podataka u podešavanjima privatnosti.

PONS Pur

Bez oglašavanja trećih lica

Bez praćenja oglasa

Pretplatite se sada

Ako već imate PONS korisnički nalog, možete da se

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Xylophonschlägel
Młoteczki do ksylofonu

Py̱thon <‑s, ‑s> [ˈpyːtɔn] N m

Python ‑, ‑s ‑, ‑n

Flạnschlager <‑s, ‑> N nt TECH

hịn|schlagen VB intr irr

1. hinschlagen +sein → hinfallen

2. hinschlagen +haben (zuschlagen):

hịn|fallen VB intr irr +sein

upadać [perf upaść]

I. ạn|schlagen VB trans irr

1. anschlagen (befestigen):

anschlagen Plakat
przymocowywać [perf przymocować]
przybijać [perf przybić]

2. anschlagen MUS:

anschlagen Akkord
uderzać [perf uderzyć]
anschlagen Melodie
grać [perf za‑]
naciskać [perf nacisnąć]
podawać [perf podać]

3. anschlagen (beschädigen):

anschlagen Teller
obtłukiwać [perf obtłuc]

4. anschlagen Fass:

napoczynać [perf napocząć]

II. ạn|schlagen VB intr irr

1. anschlagen +sein (anprallen):

uderzać [perf uderzyć]

2. anschlagen +haben:

3. anschlagen +haben SPORTS (Schwimmer):

dotykać [perf dotknąć] brzegu basenu

4. anschlagen +haben:

5. anschlagen +haben inf (dick machen):

iść [perf pójść] w biodra

III. ạn|schlagen VB refl irr

uderzać [perf uderzyć] się

I. e̱i̱n|schlagen VB trans irr

1. einschlagen (schlagend hineintreiben):

etw [in etw acc] einschlagen Nagel, Pfahl
wbijać [perf wbić] coś [w coś]

2. einschlagen (aufbrechen):

wyważać [perf wyważyć]
einschlagen Fenster, Zähne
wybijać [perf wybić]

3. einschlagen (verletzen):

4. einschlagen (einwickeln):

owijać [perf owinąć] coś [w gazetę]

5. einschlagen (wählen):

einschlagen Richtung
obierać [perf obrać]
einschlagen Laufbahn
wybierać [perf wybrać]

6. einschlagen (nach links oder rechts drehen):

einschlagen Räder, Lenkrad
skręcać [perf skręcić]

7. einschlagen (zum Schutz bedecken):

einschlagen Pflanze
przykrywać [perf przykryć] ziemią

II. e̱i̱n|schlagen VB intr irr

1. einschlagen +haben o sein:

[in etw acc] einschlagen (Blitz, Bombe)
uderzać [perf uderzyć] [w coś]

2. einschlagen +sein (auftreffen):

[in etw acc] einschlagen (Geschoss)
trafiać [perf trafić] [w coś]

3. einschlagen +haben o sein inf:

4. einschlagen +haben (Anklang finden) (Film):

5. einschlagen +haben (einprügeln):

6. einschlagen +haben (seinen Handschlag geben):

podawać [perf podać] rękę
Präsens
ichschlagehin
duschlägsthin
er/sie/esschlägthin
wirschlagenhin
ihrschlagthin
sieschlagenhin
Präteritum
ichschlughin
duschlugsthin
er/sie/esschlughin
wirschlugenhin
ihrschlugthin
sieschlugenhin
Perfekt
ichbinhingeschlagen
dubisthingeschlagen
er/sie/esisthingeschlagen
wirsindhingeschlagen
ihrseidhingeschlagen
siesindhingeschlagen
Plusquamperfekt
ichwarhingeschlagen
duwarsthingeschlagen
er/sie/eswarhingeschlagen
wirwarenhingeschlagen
ihrwarthingeschlagen
siewarenhingeschlagen

PONS OpenDict

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Pošaljite nam novi unos za PONS OpenDict. Predloge proveravа urednički tim PONS-a, a zatim ih unosi u PONS OpenDict.

Dodajte unos

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

Auf Videos ist zu sehen, wie vermummte Einsatzkräfte ohne Erkennungsmarke wahllos Menschen auf der Straße aufgreifen und mit Knüppeln auf sie einschlagen.
de.wikipedia.org
Er sollte die Laufbahn seines Vaters einschlagen und dieser brachte ihm das Geigenspiel bei.
de.wikipedia.org
Haben andere Hämmer die Finne, um kleine Flächen zu hämmern, dient die Klaue zum Ziehen von Nägeln, ähnlich einem kleinen Kuhfuß und zum Einschlagen in Holz.
de.wikipedia.org
Für untrainierte Hunde stellt dies einen Vorteil dar, da sie nicht auf Zuruf eigenständig die erwünschte Richtung einschlagen müssen.
de.wikipedia.org
Dabei soll zugleich das autonome Anvisieren, Ansteuern und Einschlagen mittels hochauflösender Bordkameras demonstriert werden.
de.wikipedia.org