poljski » nemački

zgaga <gen ‑gi, no pl > [zgaga] N f MED

I . zagadać <‑da> [zagadatɕ]

zagadać perf od zagadywać

II . zagadać <‑da> [zagadatɕ] VB intr perf

III . zagadać <‑da> [zagadatɕ] VB refl perf

zagadać inf:

sich acc verquatschen inf

vidi i zagadywać

I . zagadywać <‑duje> [zagadɨvatɕ] VB trans

1. zagadywać < perf zagadnąć> (pytać):

2. zagadywać < perf zagadać> inf (mówiąc, zagłuszać):

II . zagadywać <‑duje perf zagadnąć [lub zagadać]> [zagadɨvatɕ] VB intr (odzywać się)

zagasać <‑sa> [zagasatɕ], zagasnąć [zagasnoɲtɕ] VB intr perf

1. zagasać (zgasnąć):

3. zagasać fig form (osłabnąć):

zagadka <gen ‑ki, pl ‑ki> [zagatka] N f

1. zagadka (zadanie):

Rätsel nt

zagaić [zagaitɕ] perf, zagajać [zagajatɕ] <‑ja> VB trans, intr

1. zagaić (rozpocząć obrady):

2. zagaić inf (rozpocząć rozmowę):

zagęgać <‑ga> [zageŋgatɕ] VB intr perf (gęś)

łamaga <gen ‑gi, pl ‑gi> [wamaga] N f lub m decl jak f w lp inf (oferma)

malaga <gen ‑gi, no pl > [malaga] N f (wino)

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski