poljski » nemački

Prevodi za „otrzeć“ u rečniku poljski » nemački (Pređite na nemački » poljski)

otrzeć [otʃetɕ]

otrzeć perf od ocierać

vidi i ocierać

I . ocierać <‑ra; perf otrzeć> [otɕeratɕ] VB trans

2. ocierać (ranić):

II . ocierać <‑ra; perf otrzeć> [otɕeratɕ] VB refl

1. ocierać (osuszać się):

2. ocierać (dotykać się):

sich acc reiben

3. ocierać fig (mieć kontakt):

otrzeć się o kogoś
otrzeć się o coś

Primeri rečenica za otrzeć

otrzeć się o coś
otrzeć się o kogoś
otrzeć czyjeś łzy

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Dowódca 2. pp. w tym starciu otarł się o śmierć, jego kapelusz przeszyła na wylot kula z kartacza, tuż przy głowie.
pl.wikipedia.org
Na tych mistrzostwach otarł się też o zwycięstwo generalne: w kategorii ogólnej został pokonany jednym punktem jurorskim przez innego zawodnika.
pl.wikipedia.org
Skontrastowanie rzeczywistości z pozorami otarło się wręcz o karykaturę.
pl.wikipedia.org
Żadna aktorka nie otarła się nawet o szansę jej przewyższenia i żadnej się to nie uda.
pl.wikipedia.org
W 1943 r. otarł się o aresztowanie w czasie łapanki, ocaliła go religia.
pl.wikipedia.org
W młodości zaznał – jak sam to stwierdził – gejowskiej rozwiązłości, otarcia się o dno narkotykowego uzależnienia, gdy pierwsza sława uderzyła mu do głowy.
pl.wikipedia.org
Swary o podział i prawo użytkowania gruntu pocmentarnego trwały praktycznie aż do 1807 r. i otarły się nawet o króla pruskiego.
pl.wikipedia.org
Niekiedy słoniowi udawało się otrzeć o kamień i w ten sposób zgładzić smoka, sam jednak zwykle umierał z wycieńczenia.
pl.wikipedia.org
W sezonie 2008 otarł się o podium klasyfikacji końcowej - był czwarty.
pl.wikipedia.org
Zwały ziemi, które zniszczyły dom, „otarły” się również o drugi budynek któremu groziło uszkodzenie.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "otrzeć" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski