poljski » nemački

donna <gen ‑nny, pl ‑nny, gen pl donn> [donna] N f

1. donna written (tytuł grzecznościowy):

2. donna hum form (panna):

donośnie [donoɕɲe] ADV

donośnie krzyknąć:

donos <gen ‑u, pl ‑y> [donos] N m

don [don] N m inv HISTORY

don
Herr m

donieść [doɲeɕtɕ]

donieść perf od donosić

vidi i donosić , donosić

I . donosić2 <‑si> [donoɕitɕ]

donosić perf od donaszać

II . donosić2 <‑si> [donoɕitɕ] VB trans perf (przebyć ciążę do końca)

I . donosić1 <‑si; imp donoś; perf donieść> [donoɕitɕ] VB trans

1. donosić (dostarczać):

2. donosić (przynosić więcej):

II . donosić1 <‑si; imp donoś; perf donieść> [donoɕitɕ] VB intr

2. donosić (zadenuncjować):

donośny [donoɕnɨ] ADJ

donośny głos:

madonna <gen ‑nny, pl ‑nny> [madonna] N f form (subtelna kobieta)

Madonna <gen ‑nny, no pl > [madonna] N f REL

docinek <gen ‑nka, pl ‑nki> [dotɕinek] N m usu pl inf

donica <gen ‑cy, pl ‑ce> [doɲitsa] N f

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski