poljski » nemački

Prevodi za „ćwierkać“ u rečniku poljski » nemački (Pređite na nemački » poljski)

ćwierkać <‑ka; perf za‑ [lub ćwierknąć]> [tɕfjerkatɕ] VB intr

1. ćwierkać usu imperf:

ćwierkać (świergotać) (wróbel)
ćwierkać (świerszcz)

2. ćwierkać imperf only fig:

ćwierkać (szczebiotać) (człowiek)
plappern inf
ćwierkać (szczebiotać) (człowiek)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

poljski
Hieraspiza: gr. ἱεραξ hierax, ἱερακος hierakos „jastrzą”; σπιζιας spizias „jastrząb”, od σπιζα spiza „zięba”, od σπιζω spizō „ćwierkać”; πιαζω piazō „chwytać”.
pl.wikipedia.org
Greckie μικρος mikros – mały; σπιγγος spingos – zięba < σπιζω spizō – ćwierkać.
pl.wikipedia.org
Dinospizias: gr. δεινος deinos „potężny, straszny”; σπιζιας spizias „jastrząb”, od σπιζα spiza „zięba”, od σπιζω spizō „ćwierkać”; πιαζω piazō „chwytać”.
pl.wikipedia.org
Neospiza: gr. νεος neos – nowy; σπιζα spiza – zięba, od σπιζω spizō – ćwierkać.
pl.wikipedia.org
Notiospiza: gr. νοτιος notios „południowy”, od νοτος notos „południe”; σπιζα spiza „zięba”, od σπιζω spizō „ćwierkać”.
pl.wikipedia.org
Odzywają się typowymi dla wróbli głosami, w tym ćwierkaniem, które różni autorzy zapisywali jako schilp, tchirrup czy chitta.
pl.wikipedia.org
Nazwa rodzajowa jest połączeniem słów z języka greckiego: μελος melos – „śpiew, melodia” oraz σπιζα spiza – „zięba” (σπιζω spizō – „ćwierkać”).
pl.wikipedia.org
Gnathospiza: gr. γναθος}gnathos – szczęka; σπιζα spiza – zięba, od σπιζω spizō – ćwierkać.
pl.wikipedia.org
Scelospiza: gr. σκελος skelos „noga”; σπιζιας spizias „jastrząb”, od σπιζα spiza „zięba”, od σπιζω spizō „ćwierkać”; πιαζω piazō „chwytać”.
pl.wikipedia.org
Greckie ἑτερος heteros – „inny”; σπιγγος spingos – „zięba” < σπιζω spizō – „ćwierkać”.
pl.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "ćwierkać" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski