Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Dabei wird oft ein geführtes Durchlaufen des Spiels einer nichtlinearen Umgebung vorgezogen.
de.wikipedia.org
Der Tod ist einem Leben als schlechter Mensch vorzuziehen.
de.wikipedia.org
Je nach Wetterlage sind bestimmte Fluggebiete vorzuziehen oder sogar zu meiden.
de.wikipedia.org
Als Politiker wie auch als Wissenschaftler setzte er sich vehement für Behandlungen psychisch Kranker ein, bei denen Rehabilitation der Isolation vorgezogen wird.
de.wikipedia.org
Die Kirche ist nach Süden orientiert, der Altarbereich ist durch drei Stufen abgegrenzt und bis in die Mitte des Raumes vorgezogen.
de.wikipedia.org
Dickflüssiges Öl ist besser geeignet als dünnflüssiges und pflanzliches ist wegen der biologischen Abbaubarkeit dem Mineralöl vorzuziehen.
de.wikipedia.org
Die Nierentransplantation ist – wenn möglich – der Dialyse vorzuziehen.
de.wikipedia.org
Eine komplexe Theorie, die den Gegenstand besser erklärt, kann daher einer einfachen Theorie vorgezogen werden.
de.wikipedia.org
Einer neugegründeten Partei, die eine Fraktion gemäß der Geschäftsordnung bildet, wird die ältere mit der gleichen Anzahl der Sitze vorgezogen.
de.wikipedia.org
Hohlgüsse sind sowohl in Bezug auf Festigkeit als auch aus Gewichtsgründen einem Vollguss vorzuziehen.
de.wikipedia.org

"vorziehen" u jednojezičnim nemački rečnicima


Strana na Deutsch | English | Srpski