nemački » poljski

geschịssen [gə​ˈʃɪsən] VB intr

geschissen pp von scheißen

vidi i scheißen

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> VB intr vulg

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać vulg

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [perf olać] coś inf
mieć coś w dupie vulg
mam gdzieś [lub w dupie vulg ] twoje dobre rady inf
mam to gdzieś [lub w dupie vulg ] ! inf
olewam to! inf

sche̱i̱ßen <scheißt, schiss, geschissen> VB intr vulg

1. scheißen (den Darm entleeren):

srać vulg

2. scheißen (gleichgültig sein):

olewać [perf olać] coś inf
mieć coś w dupie vulg
mam gdzieś [lub w dupie vulg ] twoje dobre rady inf
mam to gdzieś [lub w dupie vulg ] ! inf
olewam to! inf

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

nemački
Es würde „unverblümt und schamlos auf den geneigten Fan geschissen“.
de.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski