nemački » engleski

Prevodi za „wie folgt“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

engleski » nemački

Prevodi za „wie folgt“ u rečniku engleski » nemački (Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

Der Kernschatten zieht dabei auch nicht nahe Tokyo vorbei, sondern wirklich genau darüber – siehe Karte unten.

Da der Schatten von Südosten kommt , überquert er fast ganz Japan – die Kernzeiten sind wie folgt :

Kagoshima:

www.tabibito.de

The umbra moves past it and not close to Tokyo, but really just about it - see map below.

As the shadow comes from the southeast , überquert er fast ganz Japan – die Kernzeiten sind wie folgt :

Kagoshima:

www.tabibito.de

Da ich verhindern will, dass meine Patienten lange Wartezeiten in Kauf nehmen müssen, gibt es Termine nur nach Vereinbarung.

Sie erreichen meine Praxis wie folgt :

Telefon:

www.vcm-huber.de

Of course this does not apply for emergencies, but even then we can be more effective, if you ring us up before you come in.

You reach my office as follows:

Phone:

www.vcm-huber.de

Inhalt : maximal 10 Folien mit beliebig vielen Animationen und eingebauten Elementen.

Jedes ePoster sollte wie folgt strukturiert sein :

Titelfolie mit Titel, Name des oder der Autoren, Klinik, Stadt

www.dgppn.de

content : maximum 10 slides with any number of animations and elements

Every ePoster should be structured as follows:

opening slide with title, name of author ( s ), institute / clinic and city

www.dgppn.de

Primeri s interneta (nije provereno)

The umbra moves past it and not close to Tokyo, but really just about it - see map below.

As the shadow comes from the southeast , überquert er fast ganz Japan – die Kernzeiten sind wie folgt :

Kagoshima:

www.tabibito.de

Der Kernschatten zieht dabei auch nicht nahe Tokyo vorbei, sondern wirklich genau darüber – siehe Karte unten.

Da der Schatten von Südosten kommt , überquert er fast ganz Japan – die Kernzeiten sind wie folgt :

Kagoshima:

www.tabibito.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文