nemački » engleski

Prevodi za „gebranntes Kind scheut das Feuer“ u rečniku nemački » engleski

(Pređite na engleski » nemački)
engleski » nemački

Prevodi za „gebranntes Kind scheut das Feuer“ u rečniku engleski » nemački

(Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

Um 8 Uhr morgens sind wir am Hafen und nach 18 Uhr laufen wir dann auf einer Gratisfahrt endlich aus, weil erstens das Schiff nur mit einem Motor fahren kann und zweitens zwei von drei Hubstaplern den Geist aufgaben und das knallvoll mit Einzelgut beladene Boot erst noch entladen werden muss.

" Gebrannte Kinder scheuen das Feuer " .

www.weltrekordreise.ch

The reason is that firstly the vessel is running only on one engine and secondly two of the three caterpillars are soon breaking down and the vessel full of bulk has to be unloaded beforehand.

"Burnt children are afraid of a burning fire" is a saying.

www.weltrekordreise.ch

Um 8 Uhr morgens sind wir am Hafen und nach 18 Uhr laufen wir dann auf einer Gratisfahrt endlich aus, weil erstens das Schiff nur mit einem Motor fahren kann und zweitens zwei von drei Hubstaplern den Geist aufgaben und das knallvoll mit Einzelgut beladene Boot erst noch entladen werden muss.

" Gebrannte Kinder scheuen das Feuer " .

www.weltrekordreise.ch

The reason is that firstly the vessel is running only on one engine and secondly two of the three caterpillars are soon breaking down and the vessel full of bulk has to be unloaded beforehand.

"Burnt children are afraid of a burning fire " is a saying.

www.weltrekordreise.ch

The Fire Burns Forever Übersetzung Lyrics :

Feuer , brenne , Feuer brenne , Feuer brenne Du hast mit dem Teufel getanzt Jetzt ist deine

Hammerfall - The Fire Burns Forever deutsche Übersetzung Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

The Fire Burns Forever Lyrics :

Fire, burn? x3 You danced with the devil Now your soul is bruised and scarred

Hammerfall - The Fire Burns Forever Songtext und Lyrics auf golyr.de

www.golyr.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文