nemački » engleski

Prevodi za „Sprachbehandlung“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

Primeri s interneta (nije provereno)

» Er überläßt damit dem Interpreten fast den ganzen Prozeß der Belebung und stellt an dessen theatralisches Talent und künstlerische Affinität extrem hohe Ansprüche.

Er fordert Wissen, Stilkenntnisse und eine besondere Fähigkeit zur Sprachbehandlung, erreicht dadurch allerdings auch eine enorme Freiheit der Phantasie und im Idealfall ein Maximum an Ausdrucksmöglichkeiten und Farbnuancen. «

( Roland Hermann ) [ 3 ] ( Clemens Krauss, Carl Orff, Rudolf Hartmann und Josef Kugler bei der Arbeit zur Uraufführung? Der Mond?

www.orff.de

» He leaves almost the entire process of bringing the roles to life to the singers and makes incredibly high demands on their dramatic skills and artistic affinity.

He demands knowledge, stylistic familiarity and a particular talent for the treatment of language and thereby unleashes an enormous imaginative freedom and in an ideal case also a maximum of expressive possibilities and nuances of colour. «

( Roland Hermann ) [ 3 ] ( Clemens Krauss, Carl Orff, Rudolf Hartmann and Josef Kugler at work on the first performance of? Der Mond?

www.orff.de

1939, von links )

» Er wurde nicht müde, die Wichtigkeit der Sprachbehandlung und der Charakterisierung des gesungenen Wortes zu unterstreichen und erneut unter Beweis zu stellen, wie sehr sein ganzes Herz an der richtigen Einschätzung des gesprochenen Wortes im Dialog hing. «

www.orff.de

1939, from left to right )

» He never tired of emphasising the importance of language treatment and the characterisation of the sung text and of tirelessly displaying how much he had set his heart on the exact appreciation of the spoken word in dialogue. «

www.orff.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文