Und jene ungezählten ambitionierten jungen Frauen, die auf der Strecke bleiben, weil sie dummerweise älter, rundlicher, faltiger werden, sind den Boulevardmedien keine Zeile mehr wert, geschweige denn ein Bild.
Die Gier wird höchstens noch einmal angeheizt, wenn es über irgendein Skandälchen eines gefallenen Engels zu berichten gilt.
Die Fassaden des Modelgewerbes sind Passepartout und Kulisse des zweiten Romans von Beate Teresa Hanika mit dem Titel Erzähl mir von der Liebe.
www.litrix.deAnd the countless ambitious young women who never do make it big – unlucky enough to gain years, pounds and wrinkles – aren ’ t worth a single column inch in the tabloid press, let alone a photo.
Their only chance to hit the headlines is a scandal casting them as fallen angels.
The facades of the modelling business are the passe-partout and the backdrop to Beate Teresa Hanika ’ s second novel with the title Erzähl mir von der Liebe.
www.litrix.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.