nemački » engleski

Prevodi za „Rotfront“ u rečniku nemački » engleski

(Pređite na engleski » nemački)

Primeri s interneta (nije provereno)

Hilfe

Rotfront, ein Foto von time.

Rotfront

www.photocase.de

Help

Rotfront, a photo by time.

Rotfront

www.photocase.de

Die mittlere Generation dagegen spricht oft sowohl Deutsch als auch die Mehrheitssprache.

Auch in Rotfront scheint die deutsche Sprache an Bedeutung zu verlieren.

„Bis zur Unabhängigkeit Kirgisistans im Jahr 1991 war Rotfront ein rein deutsches Dorf.

www.goethe.de

The generation in the middle tends to be able to speak both German and the language of the host country.

In Rotfront, the German language appears to be losing its significance too.

“Up until Kyrgyzstan independence in 1991, Rotfront was a purely German village.

www.goethe.de

Auch in Rotfront scheint die deutsche Sprache an Bedeutung zu verlieren.

„Bis zur Unabhängigkeit Kirgisistans im Jahr 1991 war Rotfront ein rein deutsches Dorf.

Dann sind viele nach Deutschland abgewandert“, erzählt Lategahn.

www.goethe.de

In Rotfront, the German language appears to be losing its significance too.

“Up until Kyrgyzstan independence in 1991, Rotfront was a purely German village.

But many of them returned to Germany after that,” explains Lategahn.

www.goethe.de

Primeri s interneta (nije provereno)

Help

Rotfront, a photo by time.

Rotfront

www.photocase.de

Hilfe

Rotfront, ein Foto von time.

Rotfront

www.photocase.de

The generation in the middle tends to be able to speak both German and the language of the host country.

In Rotfront, the German language appears to be losing its significance too.

“Up until Kyrgyzstan independence in 1991, Rotfront was a purely German village.

www.goethe.de

Die mittlere Generation dagegen spricht oft sowohl Deutsch als auch die Mehrheitssprache.

Auch in Rotfront scheint die deutsche Sprache an Bedeutung zu verlieren.

„Bis zur Unabhängigkeit Kirgisistans im Jahr 1991 war Rotfront ein rein deutsches Dorf.

www.goethe.de

In Rotfront, the German language appears to be losing its significance too.

“Up until Kyrgyzstan independence in 1991, Rotfront was a purely German village.

But many of them returned to Germany after that,” explains Lategahn.

www.goethe.de

Auch in Rotfront scheint die deutsche Sprache an Bedeutung zu verlieren.

„Bis zur Unabhängigkeit Kirgisistans im Jahr 1991 war Rotfront ein rein deutsches Dorf.

Dann sind viele nach Deutschland abgewandert“, erzählt Lategahn.

www.goethe.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文