nemački » engleski

Prevodi za „Peter Kox“ u rečniku nemački » engleski

(Pređite na engleski » nemački)

Primeri s interneta (nije provereno)

Albert von Thurn und Taxis und Stefan Rosina sind auf den Titel gesetzt, Marc A.

Hayek soll mit Hilfe von Peter Kox den Amateurtitel erfolgreich verteidigen .

Für die Saison 2012 hat Reiter Enginering die seit 2011 eingesetzte Version des Gallardo LP600+ nochmals im Detail verbessert.

www.adac-gt-masters.de

Albert von Thurn und Taxis and Stefan Rosina are fighting for the title, Marc A.

Hayek will hope to successfully defend the Amateur title with the help of Peter Kox .

For the 2012 season, Reiter Engineering are using the established 2011 version of the Gallardo LP600+ after making detailed improvements.

www.adac-gt-masters.de

»

Peter Kox kehrt in Belgien ins ADAC GT Masters zurück

10.05.2013

www.adac-gt-masters.de

»

What the ADAC GT Masters drivers had to say for themselves after qualifying at Spa

10.05.2013

www.adac-gt-masters.de

Peter Kox zurück im ADAC GT Masters

Peter Kox startet beim zweiten Rennwochenende des ADAC GT Masters im belgischen Spa-Francorchamps im Lamborghini Gallardo .

»

www.adac-gt-masters.de

Verdonck, Kechele, Keilwitz and Farnbacher :

What the ADAC GT Masters drivers had to say for themselves after qualifying at Spa-Francorchamps.

»

www.adac-gt-masters.de

Primeri s interneta (nije provereno)

Albert von Thurn und Taxis and Stefan Rosina are fighting for the title, Marc A.

Hayek will hope to successfully defend the Amateur title with the help of Peter Kox .

For the 2012 season, Reiter Engineering are using the established 2011 version of the Gallardo LP600+ after making detailed improvements.

www.adac-gt-masters.de

Albert von Thurn und Taxis und Stefan Rosina sind auf den Titel gesetzt, Marc A.

Hayek soll mit Hilfe von Peter Kox den Amateurtitel erfolgreich verteidigen .

Für die Saison 2012 hat Reiter Enginering die seit 2011 eingesetzte Version des Gallardo LP600+ nochmals im Detail verbessert.

www.adac-gt-masters.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文