Technische Grundlage sind eine Spiegeloptik und ein vollfarbiges Displaymodul mit einer Auflösung von 480 x 240 Pixel, das mit High-Power-LEDs arbeitet.
Sie projizieren das zirka 21 x 7 Zentimeter große virtuelle Bild in das Sichtfeld des Fahrers, wo es in etwa zwei Meter Entfernung über der Motorhaube zu schweben scheint.
www.daimler.comThe technology is based on mirror optics and a full-colour display module with a resolution of 480 x 240 pixels which is driven by high-power LEDs.
They project the virtual image, which measures around 21 x 7 centimetres, into the driver's field of vision where it appears to float around two metres away above the bonnet.
www.daimler.com2013
Ein Auto fährt durch eine anonyme Landschaft, von der kaum mehr zu erkennen ist als die kahlen Bäume, die sich auf Motorhaube und Frontscheibe spiegeln.
Während der Wagen – ein Porsche – durch diese triste Umgebung gleitet, hört man verschiedene Gesprächsfetzen aus dem Off:
www.mkp-marl.de2013
A car is driving through an anonymous landscape, hardly anything more can be seen than the leafless trees reflected in the bonnet and the windscreen.
While the car – a Porsche – is gliding through these dismal surroundings, we can hear snatches of conversation in the off:
www.mkp-marl.deDie Räder sind von der Karosserie abgesetzt und werden durch enorme Kotflügel betont, da der Boden, um Fußraum zu gewinnen, nicht auf dem Rahmen, sondern zwischen den Chassislängsträgern liegt.
In der Ansicht von oben, die zeigt, wie die extrem lange Motorhaube über das runde Heck in ein Oval mündet, wird die anmutige und elegante Form des Atlantic besonders deutlich.
Das Sportcoupé war mit einem Acht-Zylinder-Reihenmotor mit 3.257 cm³ Hubraum ausgestattet, der ungefähr 200 PS entwickelte.
www.bugatti.comAs the floor of the vehicle sits between the longitudinal chassis members rather than on the frame itself, this means that the wheels are offset from the body and accentuated by enormous wings, thereby providing the car with a footwell.
Seen from above, the extremely long bonnet flows to the rear of the vehicle in an oval shape, further highlighting the graceful and elegant design of the Atlantic.
The sport coupé was equipped with a straight-eight engine with 3,257 cm³ displacement, which produced 200 PS.
www.bugatti.comEnever wollte einen neuen, stromlinienförmigen MG-Sportwagen als Nachfolger der T-Serie entwickeln und skizzierte deshalb ein neues Chassis mit weit außen angeordneten Längsträgern, um so die erforderliche, niedrigere Sitzposition zu ermöglichen.
Der Prototyp wurde mit einer von dem in Le Mans teilnehmenden Fahrzeug abgeleiteten Karosserie ausgestattet, verfügte jedoch weiterhin über den Motor Bauart XPAG, der eine wenig attraktive Beule in der Motorhaube erforderlich machte.
Als dieser Prototyp 1952 fertig gestellt wurde, hatte MG einen neuen Meister in Person von Leonard Lord, Vorsitzender der neu gegründeten BMC-Gruppe, die Austin mit Nuffield zusammengeführt hat.
www.carloft.atEnever wanted to develop a new streamlined MG sports car as successor of the T-series and therefore sketched a new bodywork with longitudinal girders far out in order to get to the lower sitting position.
The prototype was fitted with a body similar to one of the vehicles that started in Le Mans, but still had an engine of the XPAG type which required a rather un-attractive bump on the bonnet.
When this prototype was completed 1952, MG had a new master, Leonard Lord, president of the newly established BMC-group, which Austin had merged with Nuffield.
www.carloft.atDas Audio- und Video-Bordsystem sorgt für eine vielseitige Unterhaltung in bester Bild- und Tonqualität, den Reisekomfort vollenden unter anderem ein Küchen-Einbau sowie 220-V-Steckdosen an jedem Sitz.
Unter der Motorhaube des S 517 HDH sorgt ein Sechszylinder-Reihenmotor OM 471 mit 375 kW (510 PS) Leistung in Verbindung mit dem GO 250-8 Powershift-Getriebe für eine kraftvolle Beschleunigung – maximale Kraftstoffeffizienz inbegriffen.
Höchstmögliche Sicherheit gewähren modernste Fahrerassistenzsysteme wie ein elektronisches Stabilitätsprogramm (ESP), ein Front Collision Guard (FCG), ein Notbremsassistent (ABA 2), ein Spurhalteassistent (SPA), ein Abstandsregel-Tempomat (ART) sowie ein Aufmerksamkeits-Assistent (ATAS) für die Fahrerzustands- und Müdigkeitserkennung.
www.daimler.coma fitted kitchen and 220 V sockets on every seat are just some of the comfort-enhancing features that add the finishing touch to the touring coach.
Under the bonnet of the S 517 HDH, a six-cylinder in-line engine OM 471 with 375 kW (510 hp) of output in conjunction with the GO 250-8 PowerShift transmission provides powerful acceleration – along with maximum fuel efficiency.
Optimum safety comes courtesy of state-of-the-art driver assistance systems such as an Electronic Stability Programme (ESP), Front Collision Guard (FCG), emergency braking system Active Brake Assist (ABA 2), Lane Assistant (SPA), Adaptive Cruise Control (ART) and Attention Assist (ATAS) for driver fitness and drowsiness detection.
www.daimler.comUnsere 100-jährige Erfahrung, gepaart mit modernsten Entwicklungs-, Qualitäts- und Produktionsverfahren, macht uns zum anerkannten Erstausrüstungslieferant der Automobilindustrie.
Millionen zufriedene Autofahrer haben Original BERU Systems Markenprodukte unter der Motorhaube.
Alle BERU Systems Produktionsstandorte sind nach DIN EN ISO 9001 und darüber hinaus nach ISO TS 16949 zertifiziert.
www.beru.comOur more than 100 years of experience, coupled with the latest development, quality and production methods make us the acknowledged OEM supplier to the automotive industry.
Millions of satisfied drivers have original BERU Systems brand products under the bonnet of the car.
All production locations of BERU Systems are certified to DIN EN ISO 9001 as well as ISO TS 16949.
www.beru.comZwar konnte der Phoenix-Audi trotz beschädigter Fronthaube das Rennen aufnehmen, doch unter der eingeschränkten Aerodynamik litt die Performance.
An vierter Position liegend übergab Mayr-Melnhof den GT3-Sportwagen an Winkelhock, der jedoch von der Rennleitung an die Box beordert wurde, nachdem sich die Motorhaube vollständig gelöst hatte.
Damit war das Rennen für den #6 R8 vorzeitig beendet.
www.phoenix-racing.deThe Phoenix Audi was able to start the race despite a damaged bonnet but the impaired aerodynamics had an adverse effect on performance.
While running in fourth place Mayr-Melnhof turned the GT3 sports car over to Winkelhock, who was instructed to head for the pits, though, after the bonnet had come off completely.
With that, the race ended prematurely for the #6 R8.
www.phoenix-racing.deÄußerlich lässt sich dieser Golf von Eingeweihten nur an der charakteristischen Signatur seiner LED-Scheinwerfer und blau akzentuierten Details des Kühlergrills erkennen.
Der entscheidende Unterschied gegenüber den übrigen Mitgliedern der Golf Familie offenbart sich erst beim Blick unter seine Motorhaube:
Mit seinem 85 kW/115 PS starken Elektromotor beschleunigt der frontgetriebene e-Golf in nur 4,2 Sekunden auf 60 km/h (0-100 km/h:
www.glaesernemanufaktur.deFrom the outside this Golf is only distinguishable by connoisseurs due to its characteristic signature LED headlights and blue accentuated radiator grill.
The key difference in comparison with the other members of the golf family only reveals itself after a glance under the bonnet.
With its powerful electric engine (85 kW/115 hp) the e-Golf is able to reach a speed of 60 km/h within 4.2 seconds (100 km/h within 10.4 seconds) and covers a distance of up to 190 kilometres while being completely emission-free.
www.glaesernemanufaktur.deNur im Angesicht des Todes ist man zu solch verrückten Erfahrungen in der Lage, die allen Gesetzen der Wissenschaft trotzen.
Dann hörte ich ganz deutlich, wie der Wolf auf die Motorhaube des Wagens sprang und vernahm mit der intensivsten Klarheit, die ich je in meinem Leben besessen hatte, sein Hecheln und roch seinen nach geronnenem Blut stinkenden Atem.
Nun war es soweit.
www.matrixseite.deOnly in view of death one has such experiences, which every science would declare as crazy.
Then, I heard very clearly, how the wolf jumped onto the bonnet of the car and with the most intense clearness I ever had in my life, I heard his panting and sniffed his breath that stank of blood.
Now it was time.
www.matrixseite.deMotorhaube, langer Radstand, kurzer Radstand, Radstand, Design, Dachlinie, Heck, Proportionen, Mercedes Benz, Mercedes Benz S-Klasse, Daimler, Aerodynamik, geräusch, geräuschniveau
Mit ihrer langen Motorhaube, der fließenden, kuppelförmig gespannten Dachlinie und dem leicht abfallenden Heck besitzt die neue S-Klasse klassische Limousinen-Proportionen.
Daimler AG - Nachrichten ( alle Kategorien )
www.daimler.combonnet, Roof, design, Saloon proportions, Daimler, Mercedes Benz, S-Class, Mercedes Benz S-Class, aerodynamics, noise level, noise
With its long bonnet, the flowing, domed roof line and the gently slanting rear end, the new S-Class has classic saloon proportions.
Daimler AG - News ( all categories )
www.daimler.comCarMANT Steig ein in die Reise zur Vergangenheit.
Der elegante Nachbau des Mercedes 540 K, eines der Herzstücke der CarMANT-Flotte, hat außen den Glamour der Goldenen Dreißiger und unter der Motorhaube den technischen Luxus der Neunziger.
Er ist ein Original-Nachbau von Heritage Motors in Miami, USA, von 1992 auf Basis einer Chevrolet Corvette mit Sport-Automatik-Getriebe und knapp 300 PS.
www.carmant.deCarMANT Enter the tour into the past.
The Mercedes 540 K, one of the main attractions of the CarMANT-Fleet, shows from the outside the glamour of the Golden 30s and under her hood the technical luxury of the 1990s.
She is an original reconstruction by Heritage Motors, Miami, USA, built in 1992 based on a Chevrolet Corvette with Sport-Automatic-Gear and nearly 300 HP.
www.carmant.deDer Bugatti Veyron 16.4 * ) ist mit seinem Sechzehnzylinder-Allradantrieb wohl das technisch ausgefeilteste Serienfahrzeug aller Zeiten.
Die meisten Komponenten unter der Motorhaube sind Innovationen, die zuvor nur von Visionären wie Ferdinand Piëch für möglich gehalten wurden.
www.bugatti.comWith its 16-cylinder four-wheel drive, the Bugatti Veyron 16.4 * ) may well be the most sophisticated production vehicle of all times.
Most of the components tucked beneath its hood are ingenious innovations that were formerly only deemed possible by visionaries like Ferdinand Piëch.
www.bugatti.comZweiteilige Fahrerhaus-Isoliermatte für fast alle gängigen Reisemobilmodelle.
Windschutzscheibe und Motorhaube können je nach Jahreszeit und Situation zusammen oder getrennt abgedeckt werden.
Effiziente Isolierung dank dreilagigem Material mit 8 mm Stärke.
www.brunner.itDividable 2-part insulating mat for the driver ’s cabin of the most common motorhomes.
Windscreen and engine hood can be covered simultaneously or not depending on the season.
The three-layered and 8 mm thick insulating material does a brilliant job of keeping heat in during the winter months but out during hot summer days.
www.brunner.it) Einen Ausblick auf das kommende MH6 S Biturbo-Sportcoupé auf Basis des neuen BMW M6 gewähren die High-Performance-Spezialisten von Manhart Racing aus Wuppertal mit zwei detaillierten Computer-Renderings.
Bereits gut zu erkennen ist auf diesen, dass der MH6 S Biturbo - wie natürlich auch zu erwarten war - mit einem umfangreichen Carbon-Exterieurpaket, bestehend aus einem Frontspoiler und einer Motorhaube, Seitenschwellern sowie einem Heckdiffusor und einem Heckdeckel im CSL-Design ausgerüstet sein wird.
In Sachen Motor-Optimierung wird der MH6 S Biturbo an seinen technisch eng verwandten Limousinen-Bruder MH5 S Biturbo anknüpfen.
www.lifepr.de) The high performance specialists of Manhart Racing from Wuppertal permit a preview of the coming MH6 S Biturbo Sport coupe on the basis of the new BMW M6 using two detailed Computer Renderings.
As was of course, to be expected, it is already easy to detect in these computer renderings that the MH6 S Biturbo will be fitted with a comprehensive carbon fiber exterior package comprising a front spoiler and an engine hood, side skirts and a rear diffuser as well as a trunk lid in CSL design.
On matters of engine optimization, the MH6 S Biturbo will be taking the features of its technically closely related sister limousine MH5 S Biturbo to the next level.
www.lifepr.deFür noch mehr Spaß kannst du das Modell sogar mit dem ( einzeln erhältlichen ) 8293 LEGO Power Functions Tuning-Set motorisieren !
Der Grand Prix Racer kann in einen coolen Renn-Truck mit Vorder- und Hinterradaufhängung, einem Motor mit beweglichen Kolben, einer Motorhaube zum Öffnen und einem verstellbaren Heckflügel umgebaut werden.
Info
www.lego.comMotorize it with 8293 LEGO Power Functions Motor Set ( sold separately ) for even more supercharged fun !
Rebuilds into a cool Race Truck with independent front and rear wheel suspension, engine with moving pistons, opening hood and adjustable rear wing.
Info
www.lego.com09 Oktober, 2014
Verbesserter Fußgängerschutz und Schalldämpfung unter der Motorhaube -- Mehr Sicherheit und Komfort mit Bayer-Polyurethanen mehr »
www.materialscience.bayer.deOctober 09, 2014
Improved pedestrian protection and noise reduction under the hood -- Greater safety and comfort with Bayer polyurethanes more »
www.materialscience.bayer.deE-Mail : koehne @ ikv.rwth-aachen.de www.ikv-aachen.de
Spaltimprägnieranlage im IKV-Technikum für Faserverstärkte Kunststoffe mit Werkzeug für CFK- Motorhaube ( Foto:
IKV )
www.ikv-aachen.de+ 49 ( 0 ) 241 80-92660 E-mail : koehne @ ikv.rwth-aachen.de www.ikv-aachen.de
Gap impregnation unit in the IKV pilot plant for fibre-reinforced plastics with a mould for the CRP engine hood ( photo:
IKV )
www.ikv-aachen.de013 a mit schwarzem Chassis
die rechte Seite der 013 A Motorhaube
Rechte Seite der Motorhaube
www.billertoys.deright side of the hood and black chassis
right side of the hood
right side of the hood
www.billertoys.deNEUE SERIE 7
Die neue Traktorenfamilie ersetzt die Serien Powermaster und Powermax durch ein vollkommen neues Projekt, das man an der neuen Ästhetik der Motorhaube und der Kabine erkennt.
Die Traktorreihe, die sich aus 6 Modellen mit Leistung von 141 bis 225 PS auszeichnet, bietet nämlich eine entschieden höhere Vielseitigkeit, weil man jedes Modell in drei verschiedenen Versionen wählen kann:
www.argospa.comNEW “ 7 ” SERIES
The new tractor family has been completely redesigned and conceived to replace the Powermaster and Powermax series and is now presented with a new look both at cab and hood level.
The range, consisting of 6 models with power ratings ranging from 141 to 225 HP, offers a decidedly greater versatility.
www.argospa.comDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa