Unsere Aufgabe muss es sein, sie in die heutige Zeit zu übersetzen.
Für Escoffiers „Homard à l’américaine“ werden wir klein geschnittenen Hummer und Kalbskopf in einem Hummer-Tomatenwasser- Kalbsjus-Geleemantel präsentieren.
Für Witzigmanns legendäres „Kalbsbries Rumohr“ habe ich Trüffelformen anfertigen lassen.
www.hangar-7.comOur job is to provide a modern-day translation of their work.
For Escoffier’s “Lobster à l’Américaine”, we’ll be presenting finely chopped lobster and calf’s head coated with lobster, tomato juice and veal jus jelly.
For Witzigmann's legendary "Kalbsbries Rumohr", I’ve had truffle moulds specially made.
www.hangar-7.comOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.