Der JERUSALEMTAG
wird am 28. Iyar, ungefähr eine Woche vor Shavuot, gefeiert - anläßlich der Wiedervereinigung Jerusalems, der Hauptstadt Israels, im Jahre 1967 nach neunzehnjähriger Teilung der Stadt durch Betonmauern und Stacheldraht.
An diesem Tag werden wir daran erinnert, daß Jerusalem " der Mittelpunkt der jüdischen Geschichte, das Symbol alten Ruhms, geistiger Erfüllung und moderner Erneuerung " ist.
www.ikg-bad-bad.deYom Yerushalayim
This day is celebrated on 28th of Iyar, about one week before Shavuot, because of the reunification of Jerusalem, the capital of Israel in the year 1967 after a 19-year partition of the city by concrete walls and barbed wire.
On this day, we are reminded, that Jerusalem is the “ center of Jewish history, the symbol of ancient glory, spiritual fulfillment and modern renewal ”.
www.ikg-bad-bad.deYom Yerushalayim
This day is celebrated on 28th of Iyar, about one week before Shavuot, because of the reunification of Jerusalem, the capital of Israel in the year 1967 after a 19-year partition of the city by concrete walls and barbed wire.
On this day, we are reminded, that Jerusalem is the “ center of Jewish history, the symbol of ancient glory, spiritual fulfillment and modern renewal ”.
www.ikg-bad-bad.deDer JERUSALEMTAG
wird am 28. Iyar, ungefähr eine Woche vor Shavuot, gefeiert - anläßlich der Wiedervereinigung Jerusalems, der Hauptstadt Israels, im Jahre 1967 nach neunzehnjähriger Teilung der Stadt durch Betonmauern und Stacheldraht.
An diesem Tag werden wir daran erinnert, daß Jerusalem " der Mittelpunkt der jüdischen Geschichte, das Symbol alten Ruhms, geistiger Erfüllung und moderner Erneuerung " ist.
www.ikg-bad-bad.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.