nemački » engleski

Prevodi za „Hochschule Emden Leer“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

Primeri s interneta (nije provereno)

Bewerbung / Zulassungsmodalitäten

Bewerbung und Einschreibung erfolgen an der Hochschule Emden / Leer .

Der Studiengang ist zulassungsbeschränkt, eine Bewerbung ist nur zum Wintersemester möglich.

www.uni-oldenburg.de

Application / Admission Procedures

Application and enrolment take place at the University of Applied Sciences Emden/Leer.

This course of studies accepts a limited number of applicants, and application is only possible in the winter semester.

www.uni-oldenburg.de

Dieser Studiengang qualifiziert für beratende Tätigkeiten in und von Organisationen ( z.B. externe Managementberatung, Inhouse Consulting, Meta-Beratung ).

Die Universität Oldenburg und die Hochschule Emden / Leer bieten diesen Studiengang gemeinsam an .

Das Studienangebot des konsekutiven und anwendungsorientierten Masterstudiengangs „Management Consulting“ (MMC) ermöglicht eine klare Profilbildung:

www.uni-oldenburg.de

This programme qualifies students for careers in consulting both inside and for organisations ( e.g. external management consulting, in-house consulting, meta-consulting ).

This programme is offered jointly by the University of Oldenburg and the University of Applied Sciences Emden/Leer.

This consecutive and application-oriented master's programme 'Management Consulting' (MMC) facilitates the creation of a clear academic and professional profile:

www.uni-oldenburg.de

Neben fundierter Kenntnisse im Thema Personalentwicklung verfügt er über einen ausgeprägten IT Background.

Matthias Höfer hat an der Hochschule Emden / Leer Business Consulting studiert und spricht Deutsch und Englisch .

Simon Fischer

www.clevis.de

He has both in-depth knowledge of personnel development and a strong IT background.

Matthias Höfer studied business consulting at the University of Emden/Leer and speaks German and English.

Simon Fischer

www.clevis.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文