Im Rahmen einer partizipativen Friedens- und Konfliktanalyse wurden fünf notwendige friedensstiftende Maßnahmen für die Region Caraga identifiziert :
Klassifizierung und Vermessung von Grund und Boden
Verbesserung von Rechtsvorschriften zur Nutzung von Land und natürlichen Ressourcen und deren Durchsetzung
www.giz.deA participatory peace and conflict analysis identified five peace-building needs for the Caraga region :
Classification and demarcation of land
Enhancement and enforcement of regulations on usage of land and natural resources
www.giz.deDas Chaos liegt der Welt zugrunde, genauer zum Grunde.
Dieser Grund und Boden kann fehlen .
Tegi Canfari
www.arteevita.deChaos lies at the basis of the world.
This ground and basis is sometimes missing.
Tegi Canfari
www.arteevita.deEin Beispiel der erfolgreichen Arbeit der GIZ ist das Projekt „ Kommunales Landmanagement “.
Die GIZ unterstützt seit 2004 die Schaffung von Rechtssicherheit für Investoren an Grund und Boden und die Eigentumsklärung .
Die Privatwirtschaft findet rechtssichere Rahmenbedingungen für Investitionen vor.
www.giz.deOne successful example of GIZ ’ s activities in Montenegro is the Municipal Land Management project.
Since 2004 we have supported the development of legal security for investors in land and real estate and the clarification of ownership issues.
The private sector now has a clear legal framework for investment.
www.giz.deDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa