nemački » engleski

Prevodi za „Fade Away“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

Primeri s interneta (nije provereno)

Seit über zehn Jahren arbeitet er nun schon an den Rändern elektronischer Tanzmusik, und zwar dort, wo sie mit eingängigem Pop verschmilzt – und er tut das mit wachsendem Erfolg.

Unser Gratis-Download " Fade Away " ist die aktuellste Single aus seinem Album " Rave Age " .

mb.mercedes-benz.com

For more than ten years he ’s been working on the fringes of dance music, where it merges with pure, catchy pop – and he is doing so with growing success.

Today ’s free download " Fade Away " is the latest single from his current album " Rave Age " .

mb.mercedes-benz.com

.

Unser zweiter Track , " Don’t Give Me Your Love " von Rush Midnight , verlässt sich genau so wie Vitalics Fade Away auf eindringliche Synthesizer-Melodien .

mb.mercedes-benz.com

.

Our second track , " Rush Midnight ’s Do n’t Give Me Your Love " is based on pulsating synthesizer melodies just as much as Vitalic ’s " Fade Away " is .

mb.mercedes-benz.com

Primeri s interneta (nije provereno)

For more than ten years he ’s been working on the fringes of dance music, where it merges with pure, catchy pop – and he is doing so with growing success.

Today ’s free download " Fade Away " is the latest single from his current album " Rave Age " .

mb.mercedes-benz.com

Seit über zehn Jahren arbeitet er nun schon an den Rändern elektronischer Tanzmusik, und zwar dort, wo sie mit eingängigem Pop verschmilzt – und er tut das mit wachsendem Erfolg.

Unser Gratis-Download " Fade Away " ist die aktuellste Single aus seinem Album " Rave Age " .

mb.mercedes-benz.com

.

Our second track , " Rush Midnight ’s Do n’t Give Me Your Love " is based on pulsating synthesizer melodies just as much as Vitalic ’s " Fade Away " is .

mb.mercedes-benz.com

.

Unser zweiter Track , " Don’t Give Me Your Love " von Rush Midnight , verlässt sich genau so wie Vitalics Fade Away auf eindringliche Synthesizer-Melodien .

mb.mercedes-benz.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文