Primeri s interneta (nije provereno)

Unser Treffen war mehr oder minder ein Blind-Date, von Toni inszeniert.

Denn meine Schwester hatte schon seit Jahren Ashleys Blog “ Chasing Heartbeats ” verfolgt und einen mittelschweren Blogger-Crush für die dunkelhaarige Lifestyle-Bloggerin entwickelt.

An einem sonnigen Märzmorgen traf ich mich damals mit ihr in Berlin Mitte auf einen Kaffee im Oliv, um eine mögliche Zusammenarbeit für sisterMAG zu besprechen.

blog.sister-mag.de

Our first “ meet-cute ” was more or less a blind date orchestrated by Toni.

It had been my sister who had found Ashley ’ s blog “ Chasing Heartbeats ” three years earlier and had developped a little blogger crush for the dark-haired lifestyle blogger.

On a sunny March morning the two of us met up in the Berlin Mitte coffeeshop Oliv to discuss a possible collaboration for sisterMAG in the future.

blog.sister-mag.de

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文