Die Pensionsverpflichtungen gegenüber dem Vorstand sind in eine externe Pensionskasse ausgegliedert.
Der die Ansparung übersteigende Betrag von 1.259 (Vorjahr 1.322) t€ wird in den Rückstellungen ausgewiesen.
Für den Fall der Beendigung der Vorstandsfunktion sind Abfertigungszahlungen in Anlehnung an die Regelungen des Angestelltengesetzes vereinbart.
reports.agrana.comThe retirement benefit obligations in respect of the Management Board have been transferred to an external pension fund.
The obligation’s excess of € 1,259 thousand (prior year:€ 1,322 thousand) over existing plan assets was recognised in provisions.
In the event that a Management Board appointment is withdrawn, severance pay has been agreed consistent with the Employees Act.
reports.agrana.comSie verliert das Verfahren jedoch, weil die Bedingung, dass fünf Jahre lang Beiträge geleistet werden müssen, für alle Versicherungsnehmer gilt, und zwar unabhängig davon, ob das Land der Beschäftigung gewechselt wurde oder nicht.
Wenn Sie ins Ausland ziehen, kann Ihr früheres Wohnsitzland Rückzahlungen für steuerliche Vergünstigungen fordern, die Ihnen infolge der Ansparung einer Zusatzrente gewährt wurden.
Dies ist allerdings nicht rechtens.
europa.euBut she lost the case because the 5-year requirement applied to all members of this scheme, whether they changed their country of employment or not.
If you move abroad, your previous country of residence may require you to pay back any tax rebates you obtained while saving for a supplementary pension there.
This is illegal — your supplementary pension must benefit from the same tax treatment as supplementary pensions paid to residents of that country.
europa.euDa li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?
Poziv za kompajliranje OD unosa