sottotitolazione u rečniku italijanskog jezika Oksford‒Paravia

Prevodi za sottotitolazione u rečniku italijanski»engleski (Pređite na engleski»italijanski)

Prevodi za sottotitolazione u rečniku engleski»italijanski (Pređite na italijanski»engleski)

Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

italijanski
Tuttavia, il numero sempre più grande di provvedimenti legislativi e regolamentari ha portato a fissare una quota minima di produzione per gli emittenti televisivi e le aziende di sottotitolazione.
it.wikipedia.org
La sottotitolazione si suddivide in tanti sottotipi, tra cui uno dei più diffusi è la sottotitolazione interlinguistica, di solito lasciata in sovraimpressione.
it.wikipedia.org
La ritraduzione è molto comune nella sottotitolazione, mentre risulta essere meno comune nel doppiaggio, dove la reazione degli spettatori non è sempre positiva.
it.wikipedia.org
Attualmente la stenotipia computerizzata è utilizzata nelle aule di giustizia, per servizi di sottotitolazione on-line e off-line, consigli di amministrazione, etc.
it.wikipedia.org
Il sottotitolo - o sottotitolazione - è un testo in didascalia contenuto in finestre di dialogo che possono essere inserite in sovraimpressione in film e programmi televisivi.
it.wikipedia.org
Anche se simile alla normale sottotitolazione, alcune informazioni vengono aggiunte a quella per non udenti per completare la dimensione verbale.
it.wikipedia.org
Il processo di sottotitolazione è reso user-friendly in modo che i fan non abbiano bisogno di competenze tecniche specifiche.
it.wikipedia.org
Titolazione, nell'ambito delle arti performative (teatro musicale, teatro di prosa, produzioni audiovisive), definisce l'opera di mediazione linguistica cui fanno riferimento sia il settore della sottotitolazione che quello della sopratitolazione.
it.wikipedia.org
Chiamata anche sottotitolazione in tempo reale, si differenzia dalla normale sottotitolazione in quanto i sottotitoli non sono preregistrati, ma inseriti al momento.
it.wikipedia.org
Le principali modalità di traduzione studiate sono la sottotitolazione, il doppiaggio, la narrazione fuori campo, e anche la sopratitolazione per l’opera nel teatro.
it.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski