Jednojezični primeri (nisu ih verifikovali PONS urednici)

francuski
Il faut donc régulièrement nettoyer l'intérieur de la caisse en y introduisant quelques grains de riz (non cuit pour éviter d'empâter l'intérieur de la caisse).
fr.wikipedia.org
Dans les années 1960, les peintures à l'huile sont empâtées, véhémentes, dans des tonalités souvent sombres.
fr.wikipedia.org
Baie axiale : elle a pour chapiteau, à droite, trois anges superposés de feuilles d'eau ; à gauche, deux grosses têtes empâtant les angles.
fr.wikipedia.org
Les joues ne sont pas empâtées et la tête est surmontée de petites oreilles pointues.
fr.wikipedia.org
Des surfaces empâtées, occupées, étouffées, meurtries, brisées et amoncelées nerveusement.
fr.wikipedia.org
Le labrador a besoin de se dépenser régulièrement pour ne pas s'empâter, car c'est un chien vorace qui a tendance à prendre assez rapidement de l'embonpoint.
fr.wikipedia.org
Une substance mielleuse empâtait les trous pour former une bulle qui maintenait la ricine dans les cavités.
fr.wikipedia.org
Il est grand, un mètre quatre-vingt-dix et du fait de son goût pour la bière commence à s'empâter légèrement.
fr.wikipedia.org
Verhaeren utilise une technique très personnelle : ses tons intenses et brillants sont fortement empâtés tandis que la surface du tableau, légèrement écrasée, a l'aspect de l'émail.
fr.wikipedia.org
Si la forêt vient à disparaître, le ruissellement prend le dessus, les sourcins tarissent et le bas du versant s'empâte rapidement.
fr.wikipedia.org

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Potražite "empâter" u drugim jezicima


Strana na Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski