Were you hare when I was fox ?
Now my foolish boat is leaning Broken lovelorn on your rocks, For you sing, 'Touch me not, touch me not, come back tomorrow:O my heart, O my heart shies from the sorrow' I am puzzled as the newborn child I am troubled at the tide:
www.golyr.deWarst du der Hase, als ich der Fuchs war ?
Jetzt dümpelt mein Narrenboot Schiffbrüchig, liebeskrank an deinen Felsen Denn du singst Berühr mich nicht Berühr mich nicht Komm morgen wieder Oh mein Herz Oh mein Herz Es scheut zurück vor dem Kummer Ich bin verwirrt wie die Auster Ich bin beunruhigt, als die Flut kommt Sollte ich den Brechern standhalten?
www.golyr.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.