nemački » engleski

Prevodi za „to throw a wobbly“ u rečniku nemački » engleski (Pređite na engleski » nemački)

Brit a. to throw a wobbly sl
Brit a. to throw a wobbly inf
to throw a wobbly Brit hum inf
to throw a wobbly Brit hum inf
to throw a wobbly Brit inf
engleski » nemački

Prevodi za „to throw a wobbly“ u rečniku engleski » nemački (Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

Good acting, predictable story, cute entertainment but not seriously Oscar quality.

Jennifer Lawrence throws a good wobbly .

Robert de Niro ' acting is becoming generic less

www.cineman.ch

4

Der Film ist im grossen und ganzen gut.

Aber für mich nichts speziell …

www.cineman.ch

Moreover the image of a building site is always associated with the idea of how the completed building will look and what will be its purpose :

Will it be an inviting and open construction or a fortress , a communal house or an exclusive club , a solid building or a wobbly construction ?

However varied the associations may be that are associated with the picture of a building site, there is one that is regularly missing in the context of EU-Europe:

www.demokratiezentrum.org

Darüber hinaus ist mit dem Bild einer Baustelle immer auch die Vorstellung verbunden, wie das fertige Gebäude aussehen wird und wozu es dienen soll :

Wird es ein einladendes und offenes Bauwerk sein oder eine Festung, ein gemeinsames Haus oder ein exklusiver Club, ein stabiles Gebäude oder eine eher wackelige Konstruktion?

So vielfältig die Assoziationen auch sein mögen, die sich mit dem Bild einer Baustelle verbinden, eine fehlt regelmäßig im Zusammenhang mit EU-Europa:

www.demokratiezentrum.org

Characteristics

The only thing that counts a hundred metres up on a wobbly webbing line is self-confidence .

Dachstein gives me that positive feeling.

web4346.ws.mynet.at

Steckbrief

Das einzigste was in hundert Meter Höhe auf einem wackligen Band zählt ist Vertrauen.

Dachstein gibt mir dieses positive Gefühl!

web4346.ws.mynet.at

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文