engleski » nemački

Prevodi za „immergrüne“ u rečniku engleski » nemački

(Pređite na nemački » engleski)

Primeri s interneta (nije provereno)

English speakers might well go to a gym but they would never go to a ‘ fitness studio ’.

And remember, if you ask a DJ at a wedding party to play some ‘evergreens’, he will either think you are talking about Christmas trees (evergreen = immergrüne Pflanze) or a naff (schlecht br. umgs.) song by Westlife.

Try asking for some golden oldies instead.

blog.babbel.com

Disziplinierte Menschen gehen bei uns vielleicht ins gym, aber ganz sicher nicht ins Fitness Studio.

Und, ganz wichtig:Sagt eurem Hochzeits-DJ nicht, er solle Evergreens auflegen, da er in dem Fall nämlich denken wird, dass ihr entweder von Weihnachtsbäumen (oder irgendwas anderem Immergrünen) oder einem ganz üblen Song von Westlife sprecht.

Versucht es lieber mit ein paar golden oldies.

blog.babbel.com

Da li Vam nedostaje određeni izraz ili prevod?

Poziv za kompajliranje OD unosa

Strana na Deutsch | български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文