The best-known example of such a pseudo-anglicism is the colloquial word for a mobile telephone, “ Handy ”.
The English word “handy” is not a noun but an adjective, equivalent to the German words “handlich” or “griffig”.
www.goethe.deDas bekannteste Beispiel für einen solchen Pseudoanglizismus ist die umgangssprachliche Bezeichnung des Mobiltelefons :
„Handy“.Das englische Wort handy ist kein Substantiv, sondern ein Adjektiv mit der Bedeutung „handlich, griffig“.
www.goethe.deOvde možete ostaviti obaveštenje o greškama u ovom unosu ili predloge za poboljšanja:
Kako funkcioniše izvoz u trener vokabulara?
Lista sa vokabularom nalazi se samo u veb-brauzeru. Nakon izvoza vokabulara u trener, ona će biti svuda dostupna.